QUIT DRINKING in French translation

[kwit 'driŋkiŋ]
[kwit 'driŋkiŋ]
arrêter de boire
stop drinking
quit drinking
ai cessé de boire
arrêté de boire
stop drinking
quit drinking
arrête de boire
stop drinking
quit drinking

Examples of using Quit drinking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I quit drinking, I'm going to meetings.
J'ai arrêté de boire, je vais aux réunions.
Then he quit drinking.- Uh-huh.
Puis il a arrêté de boire et la radio a cessé de l'intéresser.
I thought you quit drinking, Duncan.
Je croyais que t'avais arrêté de boire, Duncan.
He quit drinking and smoking.
Il a arrêté de boire et de fumer.
Quit drinking seven years ago after some major surgery.
J'ai arrêté de boire il y a 7 ans après une grosse opération.
I quit drinking a long time ago, J. R.
J'ai arrêté de boire y'a bien longtemps, J.R.
Marty quit drinking. Found religion for a while.
Marty a arrêté la boisson, il a trouvé la foi pendant un moment.
He quit drinking, but never forgave himself for taking a life.
Il a arrêté de boire, mais il se l'est jamais pardonné.
Quit drinking if I ask you to.
Arrìte de boire quand je te îe demande.
Too bad you quit drinking 28 years ago.
Dommage que tu aies arrêté de boire il y a 28 ans.
If you remember, I quit drinking two years ago.
Si tu te souviens, j'ai cessé de boire il y a deux ans.
No, thanks. I quit drinking.
Non merci, j'ai arrêté de boire.
I thought you quit drinking.
Je croyais que tu avais arrêté de boire.
Around the same time he quit drinking.
A peu près au même moment il a arrêté de boire.
The baby's why you quit drinking, isn't it?
C'est pour ça que tu as cessé de boire.
Because he quit drinking 13 years ago.
Ça fait 13 ans qu'il s'est arrêté de boire.
I heard you quit drinking.
J'ai appris que vous aviez arrêté de boire.
So, when were you going to tell me you quit drinking?
Donc, quand allais-tu me dire que tu avais arrêter de boire?
I told him I quit drinking.
Je lui ai dit juste dit que j'ai arrêté de boire.
I was afraid I was gonna have to quit drinking.
Je craignais devoir arrêter de picoler.
Results: 80, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French