WILL QUIT in French translation

[wil kwit]
[wil kwit]
démissionne
resign
quit
to step down
resignation
arrête
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
quitte
leave
exit
quit
to get out
vacate
depart
vais arrêter
arresting
stop
go catch
partirai
go
leave
move
start
depart
quit
abandonne
abandon
give up
leave
quit
drop
discontinue
ditch
surrender
abort
forsake
démissionnerai
resign
quit
to step down
resignation
quitterai
leave
exit
quit
to get out
vacate
depart
quittera
leave
exit
quit
to get out
vacate
depart
arrêterai
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
arrêtes
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
quitteras
leave
exit
quit
to get out
vacate
depart
vas arrêter
arresting
stop
go catch
partira
go
leave
move
start
depart
quit

Examples of using Will quit in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then I will quit.
Je démissionnerai!
You're right. I will quit the"pacht.
T'as raison, j'arrête le pacht.
say so, and I will quit.
dis-le et je démissionne. Non.
I think I will quit.
Je crois que je vais arrêter.
If it's gonna break us up I will quit.
Si ça va nous séparer, j'abandonne.
He will quit anybody if it suits him.
Il quittera n'importe qui si ça l'arrange.
I will quit your campaign, do whatever you want.
Je quitterai ta campagne, je ferai ce que tu voudras.
But if you're serious, maybe I will quit.
Mais si vous êtes sérieux, je démissionnerai.
Then I will quit.
Et j'arrête.
Well, what the heck, I will quit.
Au diable, tout ça. Je démissionne.
Alright! I will quit.
Très bien, je vais arrêter.
Takashi says he will quit school and start working.
Takashi dit qu'il quittera l'école et se mettra à travailler.
I will quit nights and be able to spoil you a bit more.
Je quitterai la nuit et je pourrai te gâter un peu plus.
I will quit I wouldn't have noticed last night.
J'arrêterai que je n'ai rien vu.
If anything happens to Dr. Daughtery, I will quit.
S'il arrive quoi que ce soit au Dr Daughtery, je démissionnerai.
And you will quit the drugs?
Tu arrêtes les drogues?
Couple of good years and I will quit on my own.
Deux bonnes années, et j'arrête selon mes propres termes.
You know,"I will quit for you.
Tu sais:"Je démissionne pour toi.
I do, but I will quit.
Oui, mais je vais arrêter.
The day things stop going the way I plan them, I will quit.
Quand ça ne se passera plus comme je le prévois, j'arrêterai.
Results: 146, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French