REALLY CHANGED in French translation

['riəli tʃeindʒd]
['riəli tʃeindʒd]
vraiment changé
really change
truly change
really turn
very much to change
réellement changé
actually change
really change
truly change
genuinely change
effectively changing
beaucoup changé
change a lot
change much
to change greatly
to change significantly
vary greatly
be altered a lot
a changé
changing
bien changé
well change
just change
be changing
easily change
correctly to change
really change
well alter
even change
all change

Examples of using Really changed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He really changed.
Il a vraiment changé.
Dr. Karev, you really changed Brian's life.
Dr Karev, vous avez vraiment changé la vie de Brian.
Not that Buffy's really changed at all.
Buffy n'a pas changé tu tout.
Times really changed.
Les temps ont bien changé.
Man, the war really changed you guys, didn't it?
Mec, la guerre vous a vraiment changé, n'est-ce pas?
This street really changed.
Elle a changé, cette rue.
Going to school here in America really changed my life.
Aller à l'université, ici, aux Etats-Unis a vraiment changé ma vie.
The basics of the project never really changed after that.
Les bases du projet n'ont pas vraiment changé ensuite.
The incident at Birth Island really changed him.
L'incident de l'île de Bass l'a vraiment modifié.
I just want you to know… I really changed my perspective on everything.
Je veux que tu saches que ça a vraiment changé ma vision sur tout.
But this area's really changed.
Mais ce coin a vraiment changé.
I had a very bad image but I really changed my mind.
J'en avais une très mauvaise image mais j'ai vraiment changé d'avis.
Jo, it really changed.
Jo, elle a vachement changé.
The beauty of this particular development has really changed our community.”.
La beauté de cet aménagement particulier a réellement transformé notre collectivité.».
we can say that Phuket has really changed because these two islands have really nothing in commun!
on peut dire que Phuket a vraiment changé du tout au tout car ces deux îles n'ont vraiment rien à voir!
Nothing has really changed since The Beggar's opera 's creation
Rien n'a vraiment changé depuis la création du spectacle
This has really changed the dynamic between customers
Ça a réellement changé la dynamique entre les clients
Styling hasn't really changed compared to the concept version:
Les lignes n'ont pas beaucoup changé depuis le dernier concept;
The game has really changed the way people feel about training
Le jeu a vraiment changé la façon dont les gens perçoivent les formations
Nothing has really changed since the Security Council's adoption of resolution 713 1991.
Rien n'a réellement changé depuis le vote de la résolution du Conseil de sécurité précité.
Results: 185, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French