Examples of using
Recommends that the general assembly request
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Advisory Committee notes the high cost of the fuel turnkey contracts and recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to provide the cost-benefit analyses of turnkey contracts undertaken by the Department of Field Support.
Le Comité consultatif relève le coût élevé des contrats clefs en main d'approvisionnement en carburant et recommande que l'Assemblée générale invite le Secrétaire général à présenter des analyses coûts-avantages des contrats de ce type effectués par le Département de l'appui aux missions.
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to provide the full range of information requested which would be beneficial in the context of reviewing the functioning of the new system of administration of justice.
Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de fournir toutes les informations demandées, qui seraient utiles dans le contexte de l'examen du fonctionnement du nouveau système d'administration de la justice.
It recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to provide further information on the progress achieved in this context in future reports,
Il recommande que l'Assemblée générale invite le Secrétaire général à donner des précisions sur les progrès accomplis en la matière dans ses futurs rapports,
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to ensure that all offices
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de s'assurer
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthat the Secretary-General provide,
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de fournir,
The Committee further recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to review the optimal deployment of resident auditors in UNAMI and to report thereon in the context of the 2015 budget submission.
Le Comité recommande en outre que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de déterminer le nombre optimal d'auditeurs résidents qu'il est possible d'affecter à la MANUI et de lui en rendre compte dans le cadre de la présentation du projet de budget de l'exercice 2015.
The Advisory Committee takes note of the efforts made by UNIFIL to bring its computer holdings in line with the standard ratios and recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to continue to monitor the situation.
Le Comité consultatif prend acte des efforts déployés par la FINUL pour aligner son parc informatique sur les coefficients standard et recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de continuer de suivre la situation.
The Advisory Committee takes note of the efforts made by UNIFIL to bring its computer holdings in line with the standard ratios and recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to continue to monitor the situation para. 46.
Le Comité consultatif prend acte des efforts déployés par la FINUL pour aligner son parc informatique sur les coefficients standard et recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de continuer de suivre la situation par. 46.
Recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to designate as Secretary-General of the World Conference the United Nations High Commissioner for Human Rights, who, in that capacity, would assume the
Recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de désigner comme secrétaire général de la Conférence mondiale le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme,
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General, in future performance reports,
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de présenter,
the Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to submit a fully justified request for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget.
le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général de lui présenter dans le projet de budget-programme des justifications détaillées concernant les ressources demandées au titre des postes et des autres objets de dépense.
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to review the organizational arrangements and related resources for close protection in peacekeeping
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'inviter le Secrétaire général à examiner l'efficacité des dispositions prises s'agissant de l'organisation de la protection rapprochée
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to conduct an analysis of the causes and effects of the very high rate of turnover of resident auditors, identify measures to mitigate the problem and report thereon to the Assembly at its resumed sixty-third session.
Le Comité recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général d'analyser les causes et les effets du taux de renouvellement très élevé des auditeurs résidents, d'identifier des mesures susceptibles d'atténuer le problème et d'en faire rapport à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-troisième session.
The Advisory Committee underscores the importance of demining activities across different peacekeeping operations and recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to include more detail in future overview reports to facilitate comparisons of activities,
Le Comité consultatif souligne l'importance des activités de déminage entre les différentes opérations de maintien de la paix et recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général d'inclure des détails supplémentaires dans les prochains rapports d'ensemble
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to maintain a record of the number of cases pertaining to peacekeeping operations as part of the composite record of cases reviewed by the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'inviter le Secrétaire général à tenir le compte, dans le registre général du secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel, des demandes traitées
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to provide,
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de communiquer,
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to develop a specific strategy and plan for work process improvement, including timelines, the delineation of responsibilities, and methods for assessing progress, and report to the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session.
Le Comité recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général d'élaborer une stratégie et un plan spécifiques d'amélioration des procédures de travail incluant des délais, une répartition des responsabilités et des méthodes d'évaluation des progrès et fasse rapport à ce sujet à l'Assemblée lors de la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session.
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to engage with the other United Nations entities using the same enterprise resource planning software,
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'inviter le Secrétaire général à s'entretenir avec les autres entités des Nations Unies utilisant le même progiciel de gestion intégré,
The Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to review the location of the Head of Mission and the structure of the Office,
Le Comité recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général d'examiner le lieu d'affectation du Chef de la Mission
The Advisory Committee recommends that the General Assembly requestthe Secretary-General to provide,
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général de donner,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文