Examples of using
Reconfiguration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The reforms of the Organization would not be complete without the reconfiguration of the regional groupings within the United Nations structure.
Les réformes de l'Organisation ne seraient pas complètes sans un remaniement des groupements régionaux au sein de la structure de l'ONU.
With the troop reduction on track and reconfiguration completed, the force is operationally configured for the mandated tasks.
La réduction des troupes étant en bonne voie et la restructuration terminée, la force est, au niveau opérationnel, configurée pour les tâches qui lui sont confiées.
A pressure zone reconfiguration is planned for the majority of the South Urban Community, including the Riverside South development area.
Une reconfiguration de la zone de pression est prévue dans la plus grande partie de la collectivité urbaine Sud, notamment le secteur d'aménagement de Riverside-Sud.
I have completed the reconfiguration, but we're only going to be able to relay one transporter beam through the probe.
J'ai terminé la configuration. Mais on ne peut transmettre qu'un seul rayon téléporteur.
The reconfiguration of the Mission's military component triggered a 10 per cent reduction in civilian staff.
L'ajustement de la composante militaire de la Mission a entraîné une réduction de 10% du personnel civil.
Percentage of workstation reconfiguration projects in PWSGC occupancy within Headquarters using Workplace 2.0 compliant remanufactured
Pourcentage des projets de réaménagement des postes de travail liés à TPSGC à l'Administration centrale où du mobilier remis à neuf
however, the reconfiguration resulted in the following changes.
réparés pendant l'exercice, mais laréorganisation de la Mission a entraîné les modifications ci-après.
significantly altered by the composite properties, significant reconfiguration may be needed.
considérablement modifiée par les propriétés des composites, une reconfiguration importante du procédé peut être nécessaire.
you reduce the chances of the block-device mapping in/etc/fstab leaving the system unbootable after a hardware reconfiguration.
vous réduisez les risques de mappage du block-device dans /etc/fstab laissant le système impossible à démarrer après une reconfiguration du matériel.
Such devices may possibly function correctly again only after individual reconfiguration for‘stand-alone' operation.
Lesdits appareils pourront peut-être fonctionner de nouveau correctement, seulement après configuration individuelle en mode indépendant.
The lower number than planned was due to the closure of four camps as a result of the troop deployment reconfiguration.
Ce chiffre, inférieur aux prévisions, s'explique par la fermeture de 4 camps consécutive à la reconfiguration du déploiement des contingents.
We were interested to study the proposals of the Secretariat's technical assessment mission regarding the possible future reconfiguration of UNMIT.
Nous avons étudié avec intérêt les propositions de la mission d'évaluation technique des Nations Unies concernant une éventuelle reconfiguration ultérieure de la MINUT.
Alvey robotic palletizing solutions from Intelligrated increase pattern flexibility and enable fast, easy product reconfiguration.
Les solutions de palettisation robotisée Alvey d'Intelligrated augmentent la flexibilité des patrons et permettent une reconfiguration de produit facile et rapide.
Any required checks of the coefficient in the start-up program following significant core reconfiguration The design calculation should cover and be supported by the following.
Toute vérification du coefficient requise par le programme de démarrage à la suite d'un changement important de configuration du cœur Le calcul de conception devrait comprendre les éléments suivants.
Après analyse par notre Service Technique, a report and a quotation will be supplied for all modification or reconfiguration of your specific coax assemblies.
Après analyse par notre Service Technique, un Rapport d'Expertise et un devis de réparation vous seront proposés en vue d'une modification éventuelle ou d'une reconfiguration d'un cordon coaxial.
One of the fundamental features already marking the new architecture of world governance is territorial reconfiguration.
L'un des traits essentiels, qui marque déjà la nouvelle architecture de la gouvernance mondiale, est une reconfiguration des territoires.
at this stage, for any reconfiguration of the MONUSCO mandate or deployment.
pour l'instant, de revoir le mandat ou le déploiement de la Mission.
offer a unique opportunity to execute interior space reconfiguration works.
ces travaux offriraient une occasion exceptionnelle de procéder à une reconfiguration des espaces intérieurs.
that this new model cannot be a simple administrative reconfiguration.
ce nouveau modèle ne peut être une simple reconfiguration administrative.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文