REMAINED AT THE SAME LEVEL in French translation

[ri'meind æt ðə seim 'levl]
[ri'meind æt ðə seim 'levl]
est resté au même niveau
est demeuré au même niveau
est restée au même niveau
sont restées au même niveau

Examples of using Remained at the same level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including operations conducted together with the Lebanese Armed Forces, which remained at the same level as that during the previous reporting period.
y compris des opérations organisées conjointement avec l'armée libanaise, qui sont restées au même niveau qu'au cours de la précédente période à l'examen.
expenditures on Asycuda projects remained at the same level of 2006, amounting to $11.2 million.
les dépenses au titre des projets SYDONIA sont restées au même niveau qu'en 2006, à 11,2 millions de dollars.
Although non-earmarked contributions remained at the same level of $10.5 million,
Si les contributions sans affectation particulière sont demeurées au même niveau, à 10,5 millions de dollars,
Their share of the total in 2001 remained at the same level at 8% compared with 2000,
Leur participation par rapport au total est restée inchangée, avec 8% également,
In terms of inflation and exchange rates, post-related resources in the revised appropriation for year 2013 remained at the same level as in the revised appropriation for the biennium 2010-2011.
Les paramètres d'inflation et de taux de change appliqués aux ressources affectées aux postes dans les crédits révisés de l'année 2013 étaient restés au même niveau que pour les crédits révisés de l'exercice 20102011.
The 2014-2015 programme budget remained at the same level for 2012-2013 but incorporating the effect of the estimated inflation for the period(2.8% annual increase)
Le budget-programme 2014-2015 restait au même niveau que pour 2012-2013, mais corrigé de l'inflation prévue pour la période(2,8% d'augmentation annuelle),
The volume of transactions in the sub-segment for semiindustrial buildings in 2011 has remained at the same level as in previous years,
En 2011, le volume des transactions dans le segment partiel des immeubles semi-industriels est resté au même niveau que les années précédentes,
the overall utilization factor remained at the same level as that reported in 2006 and decreased by 2
le taux d'utilisation global est demeuré inchangé par rapport au taux enregistré en 2006,
productivity growth in the housing sector have remained at the same level, despite ambitious public programmes
celle de la production du secteur du bâtiment sont restées au même niveau malgré les ambitieux programmes publics
This meant that the wharves always remained at the same level as the ships, making it possible to keep supplies moving whatever the tide at Arromanches,
Ainsi les quais restaient au même niveau que les navires, et le ravitaillement était disponible quelle que soit la marée à Arromanches,
While the prevalence of opiate use remained at the same level as the global average, 60 per cent
Si la prévalence de l'usage d'opioïdes s'est maintenue au même niveau que la moyenne mondiale,
The cost-shared expenses remained at the same level as during 2006-2007; however, UNIDO's share reduced to
Les dépenses faisant l'objet d'un partage des coûts restent au même niveau qu'en 2006-2007;
due to increasing wages while the benefits paid by health insurance remained at the same level.
des salaires alors que le niveau des prestations de l'assurance santé restait inchangé.
other inter-personal violence have remained at the same level.
les autres formes de violence entre personnes sont restées au même niveau.
consequently the 2013 harvest remained at the same level as the previous year.
de ce fait la récolte 2013 a stagné au même niveau que l'année précédente.
29.7 per cent that it had remained at the same level.
29,7% qu'il était resté inchangé.
The staffing of the Security Office has remained at the same level, one National General Service staff post, since inception of the Logistics Base,
La dotation en personnel du Bureau pour la composante sécurité est restée inchangée(un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national)
Security Office of the Logistics Base has remained at the same level since inception of the Base,
des services généraux et de la sécurité est restée inchangée depuis la création de la Base,
this percentage remained at the same level, and 60 per cent of the projects established partnerships with entities outside the United Nations such as the World Bank,
ce pourcentage est resté au même niveau et 60% des projets avaient établi des partenariats avec des entités extérieures aux Nations Unies, telles que la Banque mondiale,
The Committee was further informed that while the requirements for medical supplies for the integrated medical services had remained at the same level, BNUB had been able to absorb
Le Comité a également été informé que les dépenses de fournitures médicales pour les services médicaux intégrés étaient restées au même niveau, mais que le Bureau avait pu, sans nécessiter de ressources supplémentaires,
Results: 51, Time: 0.0869

Remained at the same level in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French