Examples of using
Same level
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
On the same level, a sleek and modern kitchen, as well as two large bedrooms with
Au m me niveau, on peut d couvrir une cuisine moderne aux lignes pur es
The amount proposed for 2005-2006 is Euro13,200, which represents the same level per annum compared to the appropriation approved for 2004.
Le montant demandé pour 2005-2006 est de 13 200 euros, soit le même montant annuel que le crédit ouvert pour 2004.
To increase the functional flexibility of employees and promote the same level of education;
Développer la souplesse fonctionnelle des travailleurs et encourager un niveau identique d'enseignement;
If necessary, use a suitable base to position your arm in such a way that the pressure cuff is at the same level as your heart.
Si nécessaire, utilisez un support approprié pour positionner votre bras de manière à ce que le brassard se trouve à la même hauteur que le cœur.
It would also have the effect of establishing differentials in dollar amounts payable to officials of the same level depending on their duty station.
La proposition du Secrétaire général aurait également pour effet d'introduire une différence dans les montants en dollars payables à des fonctionnaires de même rang, selon leur lieu d'affectation.
Working Party meetings held since the mandate was updated have still seen the same level of participation.
Les réunions du Groupe de travail organisées depuis l'actualisation du mandat ont connu le même taux de participation.
do not have the same level of evidence as best practices.
qui n'ont pas le m me niveau de preuve que les pratiques exemplaires.
The income projection for other resources is based on the expected income in 2007 and kept at the same level throughout the period.
Les projections de recettes au titre des autres ressources se fondent sur les revenus prévus en 2007, en gardant le même montant au cours de cette période.
that is to say that their maximum has been put at the same level.
c'est à dire que on a mis leur maximum à la même hauteur.
local taxes, at the same level in all the Member States.
incluant les contributions complémentaires et les impôts locaux, à un niveau identique pour tous les Etats membres.
fishing mortality continually increased in order to obtain the same level of catch each year.
la mortalité par pêche augmentait continuellement afin d'obtenir le même taux de capture chaque année.
Add possibility to move all the custom fields located below or at the same level of the selected field by pressing the key CTRL see help.
Ajout de la possibilit de d placer tous les champs personnalis s se trouvant en dessous ou au m me niveau que le champ s lectionn voir aide.
Miscellaneous income for 20102011 was projected to be 700,000 Swiss francs, the same level as in the current biennium.
Les recettes diverses pour 2010-2011 sont estimées à 700 000 francs suisses, soit le même montant que pour l'exercice en cours.
service room at the same level.
une chambre de service à la même hauteur.
Those caring for a dying family member received financial support in the form of 60 days' contributions at the same level as sickness contributions.
Les personnes qui s'occupent d'un membre de leur famille en fin de vie reçoivent une aide financière correspondant à 60 jours de prestations au même taux que les prestations de maladie.
Bombardier Aerospace's backlog totalled $32.9 billion as at September 30, 2013, the same level as at December 31, 2012.
Le carnet de commandes de Bombardier Aéronautique totalisait 32,9 milliards$ au 30 septembre 2013, le même montant qu'au 31 décembre 2012.
compared to a training of the same level in your country.
comparer une formation de m me niveau dans votre pays.
to about $295 million, almost the same level as in 2012 $303.7 million.
à peu près le même montant qu'en 2012 303,7 millions de dollars.
to reintroduce a federal minimum wage at the same level.
à réintroduire un salaire minimum fédéral au même taux.
However, it would take another decade for the party to reach the same level of support it enjoyed in the 1980s.
Toutefois, il faut attendre un autre décennie pour que le parti retrouve les mêmes niveaux d'appui dont il jouïssait dans les années 1980.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文