SAME LEVEL in Czech translation

[seim 'levl]
[seim 'levl]
stejné úrovni
same level
equal footing
par
same footing
same plane
equal levels
same standard
same degree
stejnou míru
the same level
the same degree
the same amount
stejné výšce
same height
same level
stejné výši
the same amount
the same level
stejný stupeň
the same degree
the same level
jedné úrovni
one level
stejně vysokou
the same high
equally high
stejnou úroveň
same level
equal footing
same footing
equal level
same standard
same class
equivalent level
stejná úroveň
same level
stejné úrovně
same level

Examples of using Same level in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You feel the same level.
Cítíte se na stejné úrovni.
We just weren't on the same level intellectually.
Prostě jsme byli intelektuálně na jiný úrovni.
Interest rates will remain on the same level.
Úrokové sazby zůstanou na stejných hodnotách.
They were both living in the same level.
Oba žili na stejném podlaží.
So, it seems that you guys both had the same level of success, statistically speaking.
Takže, to vypadá, že jste oba měli stejný level úspěchu, statisticky řečeno.
We're on the same level.
You can't stand on the same level.
Ty nemůžeš stát na téže úrovni.
If chocas more than three times on the same level you will lose and need to start over from the beginning.
Pokud chocas více než třikrát na stejné úrovni ztratíte a je třeba začít znovu od začátku.
Not everyone has the same level of responsibility and not everyone in this conflict is using the same strategies
Ne každý nese stejnou míru odpovědnosti a ne každý v tomto konfliktu používá stejnou strategii
Who would have thought to exhibit on the same level a painter's brush
Koho by napadlo vystavovat na stejné úrovni malířův štětec
As friends, both of them were on the same level, but one of them voluntarily became a student of the other.
Jako přátelé byli oba na stejné úrovni, ale jeden z nich se dobrovolně stal žákem druhého.
I am expecting the same level of interest from the US authorities as well regarding the equal treatment of Member States in relation to the Visa Waiver programme.
Ze strany amerických úřadů očekávám stejnou míru zájmu, stejně jako rovné zacházení s členskými státy v rámci programu bezvízového styku.
the cuff is at the same level as your heart.
se manžeta nacházela ve stejné výšce jako vaše srdce.
is at the same level as Cambridge English:
je na stejné úrovni jako Cambridge English:
To receive best possible measuring results make sure that the cuff is held on the same level as your heart.
Abyste obdrželi co možná přesné hodnoty měření, musíte bezpodmínečně dbát na to, aby se manžeta nacházela ve stejné výši jako srdce.
be aware that the child's nose will then be at the same level as car exhaust pipes!
usadit do dětského přívěsu, mějte však na vědomí, že nosánky nejmenších pak budou ve stejné výšce jako výfuky!
I trust that the EU will show the same level of commitment when we have a crisis
Věřím, že EU prokáže stejný stupeň oddanosti, až krizi
As in all games of Mahjong you have to find the pair of each card are on the same level, otherwise you can not remove it.
Stejně jako ve všech hrách Mahjong musíte najít dvojice každé karty jsou na stejné úrovni, protože jinak nelze jej odstranit.
within a small group of students who speak Czech to the same level as you.
v malé skupince studentů, kteří mluví česky na stejné úrovni jako Vy.
The triple bottom pattern is characterized by three consecutive lows located roughly at the same level and two highs between them.
Model je reprezentován třemi postupnými minimy umístěnými asi na jedné úrovni a dvěma lokálními maximy.
Results: 283, Time: 0.1096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech