REPRESENTATIVE INFORMED in French translation

[ˌrepri'zentətiv in'fɔːmd]
[ˌrepri'zentətiv in'fɔːmd]

Examples of using Representative informed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to the application of the international human rights treaties ratified by Poland, the representative informed the Committee that, in accordance with the decision of the Supreme Court in June 1992,
En ce qui concerne l'application des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme ratifiés par la Pologne, le représentant a informé le Comité que, suite à la décision prise par la Cour suprême en juin 1992,
The representative informed the Committee that the Government was paying serious attention to the issue of violence against women,
La représentante a indiqué au Comité que les pouvoirs publics s'intéressaient de près à la violence contre les femmes, surtout à la violence domestique,
The representative informed the Committee that in view of the economic crisis the country was undergoing it had signed a new agreement with the International Monetary Fund,
La représentante a informé le Comité que, compte tenu de la crise économique que traversait le pays, un nouvel accord avait été signé avec le Fonds
Another representative informed the mission that the Southern Sudanese would continue to fear for a delay or cancellation of the
Un autre représentant a informé la mission que les Sud-Soudanais craindraient le report ou l'annulation des référendums jusqu'au jour du scrutin,
The representative informed the Committee that law No. 24705 of 1987,
La représentante a informé le Comité que la loi No 24705 de 1987,
The representative informed the Committee that a National Committee of Women
La représentante a informé le Comité qu'un comité national pour la femme
The representative informed the Committee of steps that had been taken to inform the public of women's rights,
La représentante a informé le Comité des dispositions qui avaient été prises pour informer le public des droits de la femme,
The representative informed the Committee that the deterioration of women's health was attributable to poor hygiene,
La représentante a informé le Comité que la dégradation de la santé de la femme était imputable à plusieurs facteurs:
The representative informed the Committee that plans currently in place to allow pregnant teenagers to continue their education included working with fathers as appropriate
La représentante a informé le Comité qu'un certain nombre de mesures avaient été prises pour permettre aux adolescentes enceintes de poursuivre leur éducation:
In concluding, the representative informed the Committee that Austria had signed the Optional Protocol to the Convention
En conclusion, la représentante a informé le Comité que l'Autriche avait signé le Protocole facultatif relatif à la Convention
The representative informed the Committee that, during the period from 1996 to 2000,
La représentante a informé le Comité que, de 1996 à 2000,
The representative informed the Committee that officials in the Department for the Advancement of Women,
La représentante a informé le Comité que les responsables du Département de la promotion de la femme,
The representative informed the Commission that it strongly supported the proposal to continue the mobility allowance for staff at H and A duty stations. She stated that organizations attached particular importance to this aspect
La représentante a informé la Commission que le Réseau appuyait fermement la proposition visant à continuer de verser la prime de mobilité aux fonctionnaires en poste dans un lieu d'affectation relevant des catégories A
In so far as public action in this context was concerned, the representative informed the Committee that the National Fund for Compensation
En ce qui concerne l'action menée par les pouvoirs publics, la représentante a informé le Comité que le Fonds national pour la compensation et le développement social,
The representative informed CPM that IAEA's capacity building activities during 2008 focussed on implementation of the ISPMs in developing countries
Le représentant a indiqué à la CMP que, en 2008, les activités de renforcement des capacités de l'AIEA portaient principalement sur l'application des NIMP dans
The representative informed the Committee that recent activities of the National Office for Equality for Women had included support to women's organizations in activities to promote political participation
L'intervenante a informé le Comité qu'au titre de ses récentes activités, la Direction nationale pour l'égalité de la femme avait notamment apporté son appui à des initiatives prises par
The representative informed the Committee that the National Women's Machinery had been elevated to two full-fledged Ministries, namely, the Ministry of Community Development,
La représentante a informé le Comité que le Mécanisme national en faveur des femmes avait été transformé en deux ministères à part entière,
In the field of employment, the representative informed the Committee of the quota system applicable to all types of public employment,
Dans le domaine de l'emploi, la représentante a informé le Comité que le système des quotas était applicable à tous les types d'emploi public,
The representative informed the Committee of the creation of three institutional mechanisms to fight discrimination: namely,
Le représentant a informé le Comité de la mise en place de trois mécanismes institutionnels de lutte contre la discrimination,
The representative informed the Committee that her country had taken serious steps to implement international commitments in the follow-up to the Fourth World Conference on Women
La représentante a informé le Comité que son pays avait pris de sérieuses mesures pour s'acquitter de ses engagements internationaux issus de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes
Results: 103, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French