Examples of using
Roving
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
meet our roving beaver mascot Parka, and more!
rencontrez notre mascotte itinérante(le castor appelé Parka) et plus encore!
eliminating the reliance on roving teams of enumerators.
éliminant la dépendance aux équipes itinérantes d'enquêteurs.
seminars and roving exhibitions.
de séminaires et d'expositions itinérantes.
Roving groups of rebel guerrilla cavalry meanwhile were dispatched to harass federal forces along their line of march from Little Rock.
Des groupes errants de cavalerie de partisans rebelles sont envoyés pour harceler les forces fédérales le long de leur trajet en provenance de Little Rock.
It was the second roving remote-controlled robot to land on any celestial body.
C'est la deuxième astromobile contrôlée depuis la Terre à se poser sur un corps céleste.
Roving air reporters spoke with Miss Josie Floss,
Les journalistes de l'oreil Vagabon ont interrogé mademoiselle Josie Floss,
Some roving through the Québec countryside provides enough evidence that that intensification is already taking place.
Quelques errances dans les campagnes québécoises suffisent à témoigner que cette intensification est déjà effective.
enjoyed the informal recognition as a"roving ambassador" for Japanese communism.
apprécie sa reconnaissance d'« ambassadeur errant» des communistes japonais.
The man was wandering directly towards him- with some sort of unseeing and roving glance he was scouting the surroundings….
L'homme se promenait directement vers lui- avec une sorte de non vue et coup d'œil nomade il allait en reconnaissance des environs….
If not, I would like to continue roving. This place is so beautiful.
Dans le cas contraire, j'aimerais continuer de ramer, cet endroit est magnifique.
Verdisa of the green dragonflight has asked for our help in capturing roving satyr warbands in Val'sharah.
Verdisa, du Vol draconique vert, vous a demandé de l'aider à capturer des bandes de Satyres qui errent en Val'sharah.
Senior Chief, you got any updated source intel on numbers inside the camp, and what about roving patrols?
Senior Chief, vous avez de nouveaux renseignement sur le nombre à l'interieur du camp, et à propos des patrouilles errantes?
Roving finance officers were only a small part of that mechanism,
Les fonctionnaires des finances itinérants ne sont qu'un des éléments mineurs de ce dispositif,
Heroes Marco Rossi and Tarma Roving were the only playable characters in the first game, and each was reserved solely to the first and second player.
La série débute avec Marco Rossi et Tarma Roving, membres des Peregrine Falcons comme seuls personnages jouables le premier étant automatiquement attribué au premier joueur, le second au second joueur.
Do you think it was fun growing up with two roving quartet players for parents,
Pensez-vous que c'était amusant de grandir avec deux joueurs itinérants du quatuor pour les parents,
We built a new version that we called the Roving Village and we did performances in City Park in 2015, a huge urban park located in New Orleans.
Nous en avons construit une nouvelle version que nous avons appelée le« Roving Village» et avons réalisé des performances en 2015 dans City Park, un immense parc situé à La Nouvelle-Orléans.
PPS and UHWPE, which produces a single mixed roving of uniform dispersion across its cross section.
produisant ainsi une seule mèche mixte où les fibres sont uniformément réparties section transversale.
226 the General Assembly commenced its consideration of the report of the Secretary-General on management review officers and roving finance officers(A/50/983) and the related report of ACABQ A/51/646.
d'examiner le rapport du Secrétaire général sur les spécialistes de l'examen de la gestion et les fonctionnaires des finances itinérants(A/50/983) et le rapport y relatif du CCQAB A/51/646.
has formed roving teams to conduct regular, scheduled visits to desert areas,
ont constitué des équipes mobiles qui effectuent des tournées dans les zones désertiques où elles prodiguent des soins préventifs
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文