fonctionnent en parallèle
operate in parallelwork in parallelto run in parallelparallel operationoperate in conjunction
sont exécutés en parallèle
gérés en parallèle
se dérouler en parallèle
occur in parallelbe run in parallelproceed in parallel
se dérouler parallèlement
run in parallel
menés en parallèle
that work under various phases could run in parallel or even overlap,
le travail aux diverses phases pourrait se dérouler en parallèle ou même se chevaucher,The more complex a project becomes, the more projects run in parallel, the larger the team, the more important it is to
Plus un projet devient complexe, plus il y a de projets menés en parallèle, plus l'équipe est grande,Second-cycle vocational programmes which run in parallel to other programmes at the upper secondary level(mostly general programmes) should be normally
Les programmes professionnels de second cycle qui se déroulent en parallèle à d'autres programmes au second cycle de l'enseignement secondaire(pour la plupart des programmes généraux)The forthcoming biennium will be a transitional period during which many activities will be run in parallel, using both old systems
Le prochain exercice biennal sera une période de transition, durant laquelle de nombreuses activités seront menées en parallèle, en utilisant à la fois les systèmes anciensThe roll-out was run in parallel with the legacy systems;
Le déploiement s'est déroulé parallèlement aux anciens systèmes;We hope to find effective solutions through a special conference, run in parallel, which will consist of defining organisations that shape the military reality of our world:
Nous espérons trouver des solutions efficaces à travers une conférence spéciale, faite en parallèle, qui traitera des organisations qui guident la réalité militaire de notre monde: l'OTAN,Special education programmes for youngsters between the ages of 9 and 14 are run in parallel with formal basic education,
Les programmes d'éducation spéciale pour les jeunes de 9 à 14 ans sont organisés parallèlement à l'éducation de base formelle,1,247 part samples from the retail market were tested for the presence of Campylobacter using a quantitative and a qualitative method run in parallel.
1 247 échantillons de parties de carcasses provenance du marché du détail au moyen de méthodes quantitative et qualitative exécutées en parallèle.the fishery should run in parallel to field research. Either the SEA process can run in parallel to the development of the plan
Soit le processus de l'ESE peut se dérouler en parallèle à l'élaboration du planthe campaign in 2014, and will run in parallel with other initiatives of international institutions
sera mis en place en parallèle avec d'autres initiatives d'organisations internationalesof nuclear non-proliferation must run in parallel and stressing, in contacts with the five permanent members of the Security Council, the urgent need to keep the nuclear disarmament agenda moving
le processus de non-prolifération nucléaire doivent aller de pair et insister auprès des cinq membres permanents du Conseil de sécurité sur la nécessité de poursuivre l'action en faveur du désarmement nucléairecould be run in parallel;
les séances interactives pourraient se dérouler parallèlement;sessions could be run in parallel- delete, Sweden];
les séances pourraient se dérouler parallèlement- supprimer, Suède];The sand filter system is comprised of multiple units running in parallel.
Le système de filtres à sable est constitué de plusieurs unités fonctionnant en parallèle.THEMATIC SESSION running in parallel.
H 0013 h 30 SESSION THÉMATIQUE organisée en parallèle.The detector in the sidechain of the compressor runs in parallel and is therefore not influenced by the THD Boost at all.
Le détecteur dans le sidechain du compresseur travaille en parallèle et n'est donc pas influencé par le THD Boost.When this occurs, the additional load will be handled by additional computers running in parallel and no significant software changes should be required.
La charge supplémentaire sera alors traitée à l'aide d'ordinateurs supplémentaires fonctionnant en parallèle et aucune modification importante du logiciel ne devrait être nécessaire.Each discussion ran in parallel, and was overseen and evaluated on a
Menées en parallèle, les discussions sur ces thèmes étaient superviséesUSB 3.0 adds a physical bus running in parallel with the existing 2.0 bus.
L'USB 3.0 ajoute un bus physique fonctionnant en parallèle avec le bus 2.0 existant.
Results: 45,
Time: 0.0885