même attention
same attention
equal attention
similar attention
equal consideration
same consideration
same care
given the same emphasis
same caution
as much attention autant de soin
as much care
same care
equal care
as much attention
as carefully mêmes précautions
same precaution
same caution mêmes soins
same care
same attention
equal care
BriO de Cantenac Brown enjoys the same care as his elder but comes from a plot selection. BriO de Cantenac Brown bénéficie des mêmes soins que son ainé mais est issu d'une sélection parcellaire. They get the same care as the others, but they don't get any of the medicines. Ils ont les mêmes soins que les autres, mais pas de médicaments. Each and every mussel gets the same care and attention to ensure it is the best product on the market today. Chaque moule a droit aux mêmes soins et à la même attention afin d'en faire le meilleur produit offert sur le marché. First, they were afforded the same care and protection as any Spanish national in a situation of distress. Tout d'abord, ils bénéficient des mêmes soins et de la même protection que tout ressortissant espagnol en situation de détresse. in Benimar, the same care and the same materials as the other vehicles of the collection. chez Benimar, du même soin et des mêmes matériaux que les autres véhicules de la collection.
Every child who entered Ireland received the same care and services as an Irish child. Tout enfant entrant en Irlande bénéficie de la même protection et des mêmes services qu'un enfant irlandais. Leaf should be treated with the same care as a piece of jewelry to protect its construction. Le Leaf doit être traité avec les mêmes soins qu'un bijou pour protéger sa structure.Buy a Saint Emilion who enjoys the same care as his famous brother Château Pape Clément. Acheter un Saint Emilion qui bénéficie des mêmes soins que son illustre frère Château Pape Clément. We put the same care , precision and dedication into every service we offer. Nous mettons le même soin, la même précision et le même sérieux dans tous les services que nous offrons. boy infants receive the same care , there are fewer deaths among girls than among boys. les nouveau-nés des deux sexes reçoivent les mêmes soins , il y a moins de décès chez les filles que chez les garçons.it is necessary to add the same care to the cellar to produce fine wines. il faut ajouter des soins identiques à la cave pour réaliser de grands vins. your belongings will be packed using the same methods and with the same care as for an international move. vos effets pourront être emballés selon les mêmes méthodes et avec le même soin que pour un déménagement vers l'étranger. who enjoys the same care as his eldest. qui bénéficie des mêmes soins que son ainé. The outcomes of online learning have to be treated with the same care and degree of scrutiny as any other learning outcomes. Les résultats de l'apprentissage en ligne doivent être traités avec la même minutie et la même rigueur que tout autre résultat d'apprentissage. After my sports career ended, I decided that I wanted the same care and security for my family and myself. Après ma carrière sportive, je voulais avoir la même sécurité et la même prise en charge pour ma famille et moi-même. blasting thousands of different species of orchids are not all the same care . dynamitage des milliers de différentes espèces d'orchidées ne sont pas tous les mêmes soins . He says that there should be no schism in the body, but that the members should have the same care , one to another. Il dit:"Afin qu'il n'y ait point de division dans le corps,"mais que les membres aient un égal soin les uns des autres. we provide the same care , but it's just not true. nous fournissons les mêmes soins , mais ce n'est pas vrai. who brings him the same care . qui lui apporte les mêmes soins . You will be reimbursed according to the rate which would have been paid had the same care been received in Manitoba. Le montant du remboursement sera déterminé par le taux payé pour le même soin au Manitoba.
Display more examples
Results: 285 ,
Time: 0.079