SAME GUIDELINES in French translation

[seim 'gaidlainz]
[seim 'gaidlainz]
mêmes lignes directrices
mêmes directives
same directive
same direction
single directive
same guideline

Examples of using Same guidelines in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was noted that not all Cosponsors follow the same guidelines in providing technical support at country level,
Il a été noté que les Coparrainants ne suivent pas tous les mêmes orientations dans la fourniture du soutien technique à l'échelon pays,
you can follow the same guidelines that were described in the 1st part:
on peut suivre les mêmes indications qui sont exposés dans la 1ère partie:
In addition, the same guidelines request the secretariat to prepare a report on the compilation and synthesis of national communications of Annex I Parties submitted under the Kyoto Protocol in accordance with the decisions of the COP and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol CMP.
En outre, ces mêmes lignes directrices spécifient que le secrétariat établit un rapport sur la compilation-synthèse des communications nationales de toutes les Parties visées à l'annexe I conformément aux décisions de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto CMP.
the degree of invalidity shall be assessed according to same guidelines applied for the assessment of damage to integrity pursuant to the Federal Law on Accident Insurance(UVG) and/or Ordinance on Accident Insurance UVV.
le degré d'invalidité est fixé selon les mêmes directives que pour le calcul de l'atteinte à l'intégrité selon la loi sur l'assurance-accidents(LAA) et l'ordonnance sur l'assuranceaccidents OLAA.
In addition, the same guidelines request the secretariat to prepare a report on the compilation and synthesis of national communications of Annex I Parties submitted under the Kyoto Protocol in accordance with the decisions of the COP and the CMP.
En outre, dans les mêmes lignes directrices, il est demandé au secrétariat d'établir un rapport de compilation-synthèse des communications nationales présentées en application du Protocole de Kyoto par les Parties visées à l'annexe I conformément aux décisions de la Conférence des Parties et de la CMP.
In order to ensure that the same guidelines can be adopted for use by the entire CMS Family,
Afin que les mêmes lignes directrices puissent être adoptées pour une utilisation par l'ensemble de la Famille CMS,
allowed in Rookie-Master games, they are encouraged to use the same guidelines for this game, as long as they do not extend to conventions beyond the scope of the Yellow Card.
il est encouragé à utiliser les mêmes lignes directrices pour ces parties, pourvu qu'ils ne s'étendent pas aux conventions au-delà de la portée de la carte jaune.
Based on the same guidelines, the holders of a"red passport" issued in Serbia,
En vertu de ces mêmes directives, les titulaires d'un"passeport rouge" établi en Serbie
The same guide-lines apply to the other materials.
Les mêmes directives sont applicables pour les autres matériaux.
This same guideline is established in paragraph 11 of administrative instruction ST/AI/416,
Cette même directive est reprise dans l'instruction administrative ST/AI/416 qui stipule au paragraphe 11
him to enrich and advance his research project while keeping the same guideline: the study of neural circuits controlling dopamine neurons.
de faire évoluer son projet de recherche tout en gardant la même ligne directrice: l'étude des circuits neuronaux contrôlant les neurones dopaminergiques.
The same guidelines apply to the other materials.
Les mêmes conseils s'appliquent aux autres matériaux.
These same guidelines apply to all poultry to help prevent food-borne illness.
Pour prévenir les maladies d'origine alimentaires, les mêmes règles s'appliquent à tous les types de volaille.
To choose it we must consider the same guidelines as the ones followed with the gels.
Pour bien choisir, il faut prendre en compte les mêmes règles que pour les gels.
The Agreement is based on the same guidelines and principles as the Conventional Armed Forces in Europe Treaty.
L'Accord suit les mêmes lignes directrices et les mêmes principes que le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
industry should respect the same guidelines as researchers and scholarly institutions.
de l'industrie devraient s'aligner sur les directives respectées par les institutions de recherche et d'études.
This privacy exception also carries over to the full personal exclusion of some user articles under the same guidelines.
Cette exception à la vie privée s'étend également à l'exclusion personnelle(la suppression des données concernant un individu) de concernant des articles-utilisateurs sous les mêmes conditions.
The same guidelines have been followed inside the limousine: starting from the interior configuration of the original Jaguar XJ, a luxurious living space has been created,
A l'intérieur de la voiture, les lignes conductrices suivies sont les mêmes: à partir de la configuration interne du véhicule XJ original l'on a voulu créer un salon de luxe à l'enseigne du confort
The same guidelines apply to the other materials.
Les mêmes directives valent pour les autres matériaux.
The same guidelines apply to the other materials.
Les mêmes directives s'appliquent aux autres matériaux.
Results: 1223, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French