SCOPE AND DURATION in French translation

[skəʊp ænd djʊ'reiʃn]
[skəʊp ænd djʊ'reiʃn]
portée et la durée
de l'étendue et de la durée
du champ d'application et de la durée
portée et durée

Examples of using Scope and duration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the source, scope and duration of their mandate, the persons appointed to sit on them,
la source, l'ampleur et la durée de leur mandat, les personnes nommées pour y siéger,
interest of developing countries, have been improved in scope and duration, and include Independent Professionals as a new category.
a été améliorée sous l'angle du champ d'application et de la durée, et une nouvelle catégorie de professionnels indépendants a été incluse.
It is true that small arms and light weapons alone do not provoke armed conflicts, but without them the scope and duration of such conflicts would be diminished.
Il est vrai que celles-ci, en elles-mêmes, ne provoquent pas les conflits armés, mais sans elles l'ampleur et la durée de ces conflits seraient bien réduites.
Nevertheless, the study suggested, the flexible nature of UNHCR's new criteria for involvement has meant that the scale, scope and duration of the organization's role in situations of internal displacement remains to be fully determined.
Les auteurs signalent néanmoins que, vu la souplesse des nouveaux critères d'intervention du HCR, l'étendue, la portée et la durée du rôle de l'organisation dans des situations de déplacements internes de populations n'ont pas encore été entièrement déterminées.
The scope and duration of such restrictions should normally be limited to the minimum required typically less than the scope and duration of the licence or concession.
L'objet et la durée de ces restrictions doivent en principe être limités au strict nécessaire c'est-à-dire être normalement en retrait par rapport à l'objet et à la durée de la licence ou de la concession.
During the visit, which was limited in scope and duration, it was not possible to cover all places of deprivation of liberty in Mali,
La visite, limitée en durée et en portée, n'a pu couvrir tous les lieux de privation de liberté au Mali,
Research projects of varying scope and duration could be eligible for tax incentives for research and development offered by
Les projets de recherche, d'envergure et de durée variable, peuvent être admissibles à des mesures fiscales d'incitation à la recherche
The report points out that while these initiatives vary considerably in terms of size, scope and duration, there are certain common themes that resonate through all of them.
Le rapport souligne qu'en dépit de leurs différences considérables de taille, de portée et de durée, toutes ces initiatives ont en commun un certain nombre de thèmes.
The State has set up programmes of limited scope and duration to support female entrepreneurship, some without a gender focus but that target workers in unstable employment.
L'État a mis en place des programmes d'entreprenariat destinés aux travailleuses précaires, d'une portée et d'une durée limitées, parfois sans vocation à l'égalité hommesfemmes.
seminars of varying scope and duration.
de formation périodique de portée et de durée variables.
the actual expenditure relating to the VISION consultant was attributable in large part to a change in the scope and duration of the VISION project.
les dépenses effectives relatives au consultant du projet VISION résultait en grande partie d'un changement dans l'échelle et la durée du projet VISION.
they were not comparable in terms of the depth, scope and duration of the work they accomplished.
ils n'étaient pas comparables sur le plan de l'ampleur, de la portée et de la durée des travaux accomplis.
fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein.
d'adéquation à un usage particulier est limitée dans sa portée et de durée pour les termes qui y sont énoncés.
ensure that that link was maintained, the scope and duration of UNHCR rehabilitation
il convient de mieux définir la portée et la durée des activités de réadaptation
the Board shall determine the scope and duration of the Chief Operating Offi cer's powers,
le Conseil détermine l'étendue et la durée des pouvoirs du Directeur G énéral D élégué,
limit its liabilities, the scope and duration of such warranty and the extent of Allergan's liability will be equal to the minimum permitted under such applicable law.
alors la portée et la durée de ladite garantie ainsi que l'étendue de la responsabilité d'Allergan seront égales au minimum prévu par la loi en vigueur.
However, as the scope and duration of the temporary reintroduction of border control at internal borders should not exceed what is strictly necessary to respond to the serious threat,
Toutefois, étant donné que l'étendue et la durée de cette réintroduction temporaire ne doivent pas excéder ce qui est strictement nécessaire pour contrer la menace grave,
The various forms of intellectual property differ in terms of the subject matter that may be eligible for protection, the scope and duration of protection, and possible exemptions to exclusive rights- reflecting society's objective to balance the interests of producers
Les formes diverses de DPI varient selon l'objet éligible pour une protection, la portée et la durée de la protection, et les exemptions possibles de droits exclusifs- reflétant l'objectif de la société qui est de trouver un équilibre entre les intérêts des personnes qui génèrent des œuvres intellectuelles
The note verbale that was sent by UNMEE did not include any details on the scope and duration of relocation; any legal explanation of its implications for UNMEE's original deployment in terms of the provisions of the Algiers Agreement;
La note verbale envoyée par la MINUEE ne comportait aucun détail sur l'ampleur et la durée du transfert, aucune explication juridique des conséquences que ce transfert pourrait avoir sur le déploiement de la MINUEE tel qu'originalement prévu par l'Accord d'Alger,
The suspension has cast significant uncertainty over the prospects of the negotiations in terms of the nature, scope and duration of the suspension, timing and conditions for resumption,
Cette suspension fait planer de grandes incertitudes sur le déroulement des négociations: quelles sont la nature, la portée et la durée de cette suspension; quand aura lieu la reprise des négociations
Results: 72, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French