SESSION SHOULD in French translation

['seʃn ʃʊd]
['seʃn ʃʊd]
séance devrait
session devraient
session devra
séance doit

Examples of using Session should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The session should also identify the areas where countries experience difficulties
Lors de la réunion, il faudrait également identifier les domaines dans lesquels les pays se heurtent à des difficultés
The final outcome of this session should be forward-looking,
Le document final de la session devrait être tourné vers l'avenir,
In the corner notation, the dates of the session should read as above.
Dans le bloc indicatif gauche, les dates de la session sont à lire comme cidessus.
Subject to confirmation by the Committee at its twenty-second session, this session should only address issues related to the Convention.
Sous réserve de confirmation par le Comité à sa vingt-deuxième session, la présente session ne devrait traiter que de questions liées à la Convention.
Coordination at its eighteenth session should comprise.
la coordination à sa dix-huitième session serait composé.
in the Movement's view, this Session should also substantially focus on nuclear disarmament so as to ensure that there
la présente session devrait aussi être consacrée dans une large mesure au désarmement nucléaire,
The session should cover two main subject areas:(i)
La séance devrait porter sur deux grands thèmes:(i)
A report on each session should be published as soon after the session as possible,
Un rapport sur chaque session devrait être publié dès que possible après la session en
Furthermore, the session should review the issue of financial resources to developing countries and give serious consideration
En outre, l'Assemblée devrait examiner la question des ressources financières qui sont transférées aux pays en développement
The Joint Meeting noted that its next session should be held in Geneva on 17
La Réunion commune a noté que sa prochaine session devrait avoir lieu à Genève les 17
ran out of time, many youth argued that the session should be extended.
de nombreux jeunes ont mentionné que cette séance devrait être prolongée.
Finally, the session should look to the future with a constructive spirit;
Enfin, l'Assemblée devrait tourner ses regards vers l'avenir dans un esprit constructif,
was making a strong recovery, the session should be an opportunity for countries in the region
entamé un redressement solide, la session devrait offrir une occasion aux pays de la région
The draft resolutions deferred from the main part of the session should be agreed upon expeditiously so that the Committee could focus its attention on the new
Les projets de résolution dont l'examen a été reporté après la partie principale de la session devraient faire l'objet d'un accord dans les meilleurs délais,
The point was made, however, that the duration of the session should be determined taking into account the nature of each topic on the Committee's agenda and the time needed for its consideration.
On a toutefois été d'avis que la durée de la session devrait être déterminée en tenant compte de la nature de chaque question inscrite à l'ordre du jour du Comité et du temps nécessaire à son examen.
This special session should mandate the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade
Cette session doit charger le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce
Media representatives covering the session should contact Ms. Veronika Crowe-Mayerhofer to provide exact details of the equipment that they wish to bring to Morocco,
Les représentants des médias couvrant la session devraient prendre contact avec Mme Veronika Crowe-Mayerhofer pour indiquer dans le détail le matériel qu'ils souhaitent emporter au Maroc,
Such a session should serve to reaffirm the commitment to national and international drug control
Cette session devrait être l'occasion de réaffirmer l'attachement aux mesures antidrogue,
In any event, this session should provide an opportunity to draft a new organizational chart for the United Nations
Dans tous les cas, la présente session doit fournir l'occasion de refaire un nouvel organigramme de notre Organisation et d'adapter les structures
speeches delivered during the session should take into consideration,
les discours prononcés pendant la session devraient, dans toute la mesure possible,
Results: 170, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French