fall onland onback ongetting back ondown onsettle on
s'entendre sur
be heard onagree ona voice on
Examples of using
Settle on
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The thin layer of water vapour molecules that settle on the metal surfaces supply an electrolyte to the corrosion process.
La fine couche de molécules de vapeur d'eau qui se dépose sur les surfaces métalliques forme un électrolyte dans le processus de corrosion.
my eyes never settle on anyone.
mon oeil ne se fixait sur personne.
In 1141 she saw tongues of flame descend from the heavens and settle on her.
En 1141 elle vit des langues de feu descendre des cieux et se poser sur elle.
Spread over 8 ha of vegetation, settle on beautiful Nature pitches at Huttopia La Clarée campsite.
Répartis sur 8 ha de végétation, installez vous sur de beaux emplacements Nature au camping Huttopia La Clarée.
You settle on the far side of the sea,
T'installe sur l'autre côté de la mer,
Wait until larvae settle on hosts and begin feeding before applying Dipel or Foray.
Attendre que les larves se soient installées sur les hôtes et aient commencé leurs ravages avant d'appliquer Dipel ou Foray.
Once you settle on a photo or design,
Une fois que vousvous serez décidés sur une photo ou un dessin,
We have‘dinner' together and settle on a sofa or an arm-chair upstairs in my house.
Nous« dinons» ensemble et nous nous installons sur un canapé ou un fauteuil à l'étage.
Next time I suggest you settle on a position… before convening an emergency panel.
La prochaine fois, mettez-vous d'accord sur une position… avant de convoquer un conseil d'urgence.
Wēkiu bugs feed on dead insect carcasses that drift up Mauna Kea on the wind and settle on snow banks.
Nysius wekiuicola(localement wēkiu) se nourrit de carcasses d'insectes morts transportées vers le sommet du Mauna Kea par les vents ascendants et qui sont déposées sur les névés.
you can settle on wet surfaces.
vous pouvez vous installer sur des surfaces humides.
and then we settle on a stance all together.
et ensuite on tranche sur une ligne tous ensemble.
curious about the world that surrounds him with his wife Catherine, they settle on the island of La Réunion.
curieux du monde qui l'entoure et avec sa femme Catherine, ils posent leurs valises à l'île de la Réunion.
The larvae then swim freely for a month before they settle on a firm foundation.
Elles nagent ensuite librement pendant un mois avant de se fixer sur une surface solide.
particles are best captured with air purifiers as opposed to vacuuming them up once they settle on the floor.
il est plus facile de les capturer avec un purificateur d'air plutôt que d'attendre qu'elles se déposent sur le sol pour les aspirer.
were invited by the Ottoman Empire to come settle on Andros.
furent invités par l'Empire ottoman à venir s'installer sur Andros.
drastic worldwide changes are taking place at microbiological level as a result of airborne nutrients which settle on natural habitats.
les changements drastiques dans le monde ont lieu au niveau microbiologique à la suite d'éléments nutritifs en suspension qui se déposent sur les habitats naturels.
Olfactory pyramid starts with notes gently fruity: Italian mandarin and petitgrain, which settle on our skin to welcome a floral
Sa pyramide olfactive débute sur des notes délicatement fruitées de mandarine italienne et de petit-grain, qui se posent sur la peau pour accueillir un cœur floral
it is accessible to children from 2 to 12 years under the supervision of parents who can settle on the benches provided for this purpose.
elle est accessible aux enfants de 2 à 12 ans sous la surveillance des parents qui peuvent s'installer sur les bancs prévus à cet effet.
to being buried or smothered by particles that settle on the riverbed.
à l'étouffement par les particules qui se déposent sur le lit du cours d'eau.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文