SHE STAYED in French translation

[ʃiː steid]

Examples of using She stayed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Night after night, she stayed by the river.
Toutes les nuits, elle restait près de la rivière.
She stayed down there because she wanted to stay there.
Elle habitait là-bas parce qu'elle le voulait.
However, she stayed in a good mood
Elle restait toutefois de bonne humeur
She stayed late quite a lot of nights working on it with someone.
Elle restait tard quelques nuits à travailler dessus avec quelqu'un.
No. She stayed home.
Non, elle est restée à la maison.
If she stayed away, we never would have found her.
Si elle s'était tenue à l'écart, on ne l'aurait jamais trouvée.
She stayed inside a lot,
Elle restait enfermée, à lire,
She stayed with us.
Elle a habité avec nous un moment.
And she stayed with my dad.
Elle resta avec mon père.
He wanted his concubine to flee, but she stayed too.
Il voulut que Yu, sa concubine, parte, mais elle resta.
She moved to Middlesex University, where she stayed for three years.
Leur destination est l'université de Leipzig, où ils vont rester trois ans.
In 1918, they moved to Bajitpur, where she stayed until 1924.
En 1918, il revient au CF Badalona où il reste jusqu'en 1924.
Mrs. Frederic warned Leena to get out, but she stayed to help Artie.
Mme Frederic avait dit à Leena de partir, mais elle resta pour aider Artie.
Except, last night, she stayed in.
A l'exception de la nuit dernière, elle est restée chez elle.
Would it kill you if she stayed to dinner?
Ça ne te tuerait pas si elle restait.
She was tired of feeling guilty, and so, in the end, she stayed.
Se sentir coupable lui pesait tellement que finalement, elle resta.
Then it would be nice for you both if she stayed here,?
Ça vous plairait, à tous les deux, si elle restait?
He didn't want to leave. She stayed with him.
Il ne veux sortir, elle reste avec lui.
I thought her life would be intolerable if she stayed.
J'ai pensé que sa vie serait intolérable si elle restait.
It would be a nightmare if she stayed.
Ce serait un cauchemar si elle restait.
Results: 330, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French