SHORTCOMINGS IN THE IMPLEMENTATION in French translation

['ʃɔːtkʌmiŋz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
['ʃɔːtkʌmiŋz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
lacunes constatées dans l'application
déficiences dans la mise en œuvre
insuffisances dans la mise en oeuvre
les lacunes constatées dans l'application

Examples of using Shortcomings in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make recommendations regarding violations of the rights of children and other shortcomings in the implementation of the Convention.
à présenter des recommandations au sujet des violations des droits de l'enfant et d'autres manquements dans l'application des dispositions de la Convention.
make excuses for any shortcomings in the implementation of the Convention.
non comme justification de lacunes dans la mise en œuvre de la Convention.
said that she would like to thank the members of the Committee for highlighting the shortcomings in the implementation of the Convention and assured them that their recommendations would be used to enact more pertinent laws, especially in relation
sait gré aux membres du Comité d'avoir souligné les lacunes dans la mise en œuvre de la Convention et assure que leurs recommandations seront mises à profit dans le cadre de l'adoption de lois plus pertinentes,
including shortcomings in the implementation of Target 18
y compris des déficiences dans la mise en œuvre de l'objectif 18
The Committee therefore regrets the shortcomings in the implementation of the Strategy for Improvement of the Status of Roma 2012- 2014,
Le Comité regrette donc les lacunes dans l'application de la stratégie 2012-2014 visant à améliorer la situation des Roms,
The Committee also reported that there are capacity problems and other shortcomings in the implementation of the new language laws covering Swedish
Le Comité relève également des problèmes de capacités et d'autres lacunes dans l'application des nouvelles lois sur les langues pour ce qui concerne le suédois et le sami dans
Considering the shortcomings in the implementation of the provisions in force to combat violence against women,
Compte tenu des lacunes de mises en application des dispositions en vigueur réprimant les violences à l'égard des femmes,
to address any gaps and shortcomings in the implementation of the Convention.
à combler les lacunes et insuffisances relevées dans l'application de la Convention.
the Committee remains concerned about the shortcomings in the implementation of this Act and the concrete shortcomings in the birth registration system.
le Comité reste préoccupé par les insuffisances de la mise en œuvre de cette loi et les lacunes concrètes du système d'enregistrement des naissances.
the Committee remains concerned about the shortcomings in the implementation of that Law art. 11.
le Comité demeure préoccupé par les insuffisances de la mise en œuvre de cette loi art. 11.
The Committee is concerned about shortcomings in the implementation of the law dealing with the official State language
Le Comité est préoccupé par les lacunes dans la mise en œuvre de la loi sur la langue officielle de l'État
she drew attention to shortcomings in the implementation of articles 3,
elle relèvera quant à elle des insuffisances dans la mise en oeuvre des articles 3,
The Committee is concerned about shortcomings in the implementation of the law dealing with the official State language
Le Comité est préoccupé par les insuffisances dans la mise en œuvre de la loi sur la langue d'État et la loi sur
the State government will engage the central government in rectifying the shortcomings in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement;
les autorités locales demanderont au gouvernement central de remédier aux lacunes dans la mise en œuvre de l'Accord; deuxièmement,
Qatar has not identified any shortcoming in the implementation of the Taliban/Al-Qaida sanctions regime
Le Qatar n'a pas identifié de lacunes dans l'application du régime de sanctions contre les Taliban
Some shortcomings in the implementation of support measures,
Des insuffisances certaines dans la mise en œuvre des mesures d'accompagnement,
Finland favoured having NGOs draw attention to shortcomings in the implementation of the Covenant.
La Finlande était favorable à ce que les ONG attirent l'attention sur les insuffisances concernant la mise en œuvre du Pacte.
It identified the shortcomings in the implementation of the programme approach
Il a révélé les insuffisances au niveau de la mise en oeuvre des modalités de l̓approche-programme
While important political efforts have been undertaken, significant shortcomings in the implementation of these policies should be recognized.
Si d'importants efforts politiques ont été entrepris, il convient toutefois de relever des lacunes dans l'application des politiques.
others, 43 shortcomings in the implementation of BRM principles have been a factor contributing to marine accidents.
dans d'autres événements 43, les lacunes par rapport à la mise en œuvre des principes de GRP sont l'un des facteurs qui contribuent aux accidents maritimes.
Results: 531, Time: 0.1267

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French