CHALLENGES IN THE IMPLEMENTATION in French translation

['tʃæləndʒiz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
['tʃæləndʒiz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre
difficultés dans l'exécution
problèmes rencontrés dans l'application
les défis rencontrés dans la mise en œuvre

Examples of using Challenges in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is recognized that all States face challenges in the implementation of the resolution.
Il est admis que tous les États se heurtent à des difficultés dans l'application de cette résolution.
Please provide information on the results and challenges in the implementation of the plan of action on food security mentioned in the State party's report E/C.12/EGY/2-4, para. 204.
Décrire les résultats obtenus et les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du plan d'action en faveur de la sécurité alimentaire mentionné dans le rapport de l'État partie E/C.12/EGY/2-4, par. 204.
The Philippines appreciated the frank assessment presented by the Netherlands regarding challenges in the implementation of the right to privacy,
Elles se sont réjouies de l'évaluation franche présentée par les Pays-Bas au sujet des difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du droit à la vie privée,
In addition, the secretariat gave an overview of challenges in the implementation of chapter IV of the Convention,
En outre, le secrétariat a donné un aperçu des difficultés rencontrées dans l'application du chapitre IV de la Convention
Requests the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the Human Development Initiative.
Prie l'Administrateur de continuer à lui présenter chaque année un rapport sur les progrès accomplis et problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre des activités au titre de l'Initiative de développement humain.
representatives of the Government conducted a joint midterm review on progress and challenges in the implementation of the action plan.
des représentants du Gouvernement ont entrepris un examen à mi-parcours des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du plan d'action.
In its decision 98/14, the Board also requested the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the HDI.
Dans sa décision 98/14, le Conseil d'administration a également prié l'Administrateur de continuer à lui présenter chaque année un rapport sur les progrès accomplis et les problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre des activités au titre de l'Initiative pour le développement humain.
The Special Commission suggests that an informal network of experts be arranged to discuss strategies and challenges in the implementation of the 1996 Convention, for example, with discussion carried out through a“listserv” a closed electronic list.
La Commission spéciale suggère qu'un réseau informel d'experts soit organisé afin de discuter, par exemple à travers un« listserv»(liste électronique restreinte), des stratégies et défis dans la mise en œuvre de la Convention de 1996.
Ireland requesting specific information about progress and challenges in the implementation of her recommendations.
leur demandant des renseignements précis sur les progrès accomplis et les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre de ses recommandations.
In its decision 98/14, the Board also requested that the Administrator provide the Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of HDI project activities.
Dans sa décision 98/14, le Conseil a également prié l'Administrateur de continuer à lui présenter chaque année un rapport sur les progrès accomplis et les problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre des activités au titre de l'Initiative pour le développement humain.
the Committee began by taking stock of gaps and challenges in the implementation of the 2006 Pact on Security,
il a commencé à faire le bilan des lacunes et des problèmes rencontrés dans la mise en œuvre du Pacte de 2006 sur la sécurité,
The Board also requested the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the HDI.
Il a également prié l'Administrateur de continuer à lui présenter chaque année un rapport sur les progrès accomplis et problèmes rencontrés dans la mise en œuvre des activités au titre de l'Initiative de développement humain.
It is important to note that Vanuatu continues to face challenges in the implementation of the UPR recommendations, as well as in meeting its overall international human rights commitments.
Il importe de noter que le Vanuatu se heurte encore à des difficultés dans l'exécution de ces recommandations et de l'ensemble de ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme.
best practices and challenges in the implementation of the Guiding Principles
les meilleures pratiques et les problèmes touchant l'application des Principes directeurs
which will include achievements and challenges in the implementation of the Action Plan;
incluant les résultats et les difficultés de la mise en œuvre du Plan d'action,
Challenges in the implementation of these approaches relate to the ability to conduct ocean research
Les difficultés de mise en œuvre de ces approches tiennent à la capacité d'entreprendre des recherches océanographiques
identifies the difficulties, barriers and challenges in the implementation of the commitments and goals on waste management articulated in Agenda 21.
obstacles et défis à la mise en œuvre des engagements et objectifs liés définis dans Action 21 en matière de gestion des déchets.
the problems and challenges in the implementation of the Convention and the proposed plans for the future.
les problèmes et les difficultés de mise en œuvre de la Convention et les plans proposés pour l'avenir.
gaps and key challenges in the implementation of the SDGs from a gender perspective.
lacunes et difficultés dans la mise en œuvre des ODD du point de vue du genre.
by some donors but still faced challenges in the implementation of the Convention.
qui n'en éprouvaient pas moins des difficultés à appliquer la Convention.
Results: 147, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French