SHOULD BE DIFFERENT in French translation

[ʃʊd biː 'difrənt]
[ʃʊd biː 'difrənt]
devrait être différent
doit différer
doit être différente
devrait être différente

Examples of using Should be different in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All codes should be different from one another and from other duress codes +1 to existing codes.
Tous les codes doivent être différents les uns des autres ainsi que des codes sous contrainte codes existants+ 1.
Then I can't help but think, that I should be different for you and I wish that, because I think that.
Alors je ne peux pas m'empêcher de penser, que je devrais être différent pour toi et je voudrais ça, parceque je pense que.
What mattered was the result achieved, which should be different from what was previously known.
Ce qui comptait, c'est le résultat obtenu, qui devait différer de ce qui était connu jusqu'alors.
content of a country report should be different from an annual report.
le contenu d'un rapport de pays devraient différer d'un rapport annuel.
outer space should be different due to different environments
dans l'espace extra-atmosphérique ne devraient être différentes car les environnements sont différents,
plausible market conditions” considered for PPS should be different than those for SIPS.
les« conditions de marché extrêmes mais plausibles» considérées ne devraient pas être les mêmes pour les SPI que pour les SPIS.
even with other members of the IT staff, and should be different from the password for the user account.
même avec les autres membres du personnel des TI, et devrait être différent du mot de passe du compte de l'utilisateur.
during the manufacturing process the tariff heading of the final product should be different from the tariff heading of the foreign raw materials.
les matières premières sont étrangères, lors de la fabrication la rubrique tarifaire du produit fini doit différer de celle des matières premières étrangères.
during manufacturing the tariff heading of the final product should be different from the tariff heading of the foreign raw materials.
la position tarifaire du produit fini doit être différente de celle des matières premières d'origine étrangère.
She stressed that the secretariat had been working on the premise that this Conference should be different from the previous ones and should be more focused on selected areas of special concern, as defined by the regional and global platforms for action.
Elle a souligné que, du point de vue du secrétariat, cette conférence devrait être différente des réunions précédentes en ce sens qu'elle devrait se focaliser sur certains domaines d'intérêt spécifiques définis par les plates-formes d'action régionales et mondiale.
social security agree that the Europe 2020 Strategy should be different from the Lisbon Strategy,
s'entendent pour dire que la stratégie Europe 2020 doit être différente de la stratégie de Lisbonne,
One Party suggested that while the nature of actions should be different for developing and developed countries,
Une Partie a estimé que si la nature des mesures adoptées devrait être différente selon qu'il s'agit de pays développés
follow-up mechanisms relating to disabilities should be different from those employed for human rights and other international conventions.
les mécanismes de suivi en matière de handicap devraient être différents de ceux utilisés pour les conventions relatives aux droits de l'homme et autres conventions internationales.
Many health authorities therefore acknowledge that the standards for regulating biosimilar medicines should be different from the standards for regulating generic chemically made, small-molecule medicines.
De nombreux organismes de réglementation reconnaissent donc que les normes de réglementation pour les médicaments biosimilaires doivent être différentes de celles qui prévalent pour les médicaments génériques à petites molécules synthétisés par voie chimique.
It is clear that the transport conditions laid down in the DGL for substances in a solid states should be different from transport conditions for such substances in a liquid state molten or solution.
Il est évident que les conditions de transport prescrites pour les matières solides doivent différer de celles qui s'appliquent aux matières liquides fondues ou en solution.
Whatever the optimum fuel cycle control mechanism might look like, it should be different from the present mechanisms, and it should,
Quelle que soit la forme que revêtira un mécanisme de surveillance optimal du cycle du combustible nucléaire, il devra être différent du mécanisme actuel,
the Millennium Development Goals, but targets for each country should be different and based on their baselines.
les cibles pour chaque pays doivent être différentes et établies en fonction de leurs points de référence.
the Millennium Development Goals, but targets for each country should be different and formulated on their baselines.
les cibles de chaque pays doivent être différentes et établies en fonction de leurs points de référence.
FAIR Canada sees no reason why the time frame should be different for Canada than it is in the United States.
FAIR Canada ne voit pas pourquoi le temps alloué devrait être différent pour le Canada comparativement à celui des États-Unis.
for their wrongful acts, the approach taken to the responsibility of international organizations for such acts should be different to that adopted in respect of States,
l'approche adoptée à l'égard de la responsabilité des organisations internationales à raison de tels faits devrait être différente de celle adoptée à l'égard des États,
Results: 55, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French