SHOULD BE ORIENTED in French translation

[ʃʊd biː 'ɔːriəntid]
[ʃʊd biː 'ɔːriəntid]
devraient être orientés
devraient être axés sur
doit être orientée
devraient être orientées

Examples of using Should be oriented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Motorized readers(5.5.4) The slot of a motorized card reader should be oriented horizontally.
Lecteurs motorisés(5.5.4) La fente d'un lecteur de cartes motorisé devrait être orientée horizontalement.
Junction Box on the chim ney structure should be oriented to the right side when facing the front of the cooktop.
La boîte de jonction sur la structure de cheminée doit être orien tée vers le côté droit par rapport à l'avant de la table de cuisson.
Primary active frontages should be oriented along public streets and pathways serving Bayview Station.
Les principales façades actives doivent être orientées vers les rues et les sentiers publics desservant la station Bayview.
Education should be oriented along lines aimed at mobilizing communities to promote the protection of children and adolescents from mistreatment and exploitation.
L'éducation doit être axée sur la mobilisation des communautés afin de privilégier la protection des enfants et des adolescents contre la maltraitance et l'exploitation.
Discussions should be oriented towards support for developing countries in achieving the objectives of the Development Agenda.
Les débats devaient s'orienter vers l'appui à apporter aux pays en développement pour leur permettre d'atteindre ces objectifs.
UNDP support should be oriented towards strengthening national capacities for disaster risk reduction
Il devrait orienter ses activités d'appui vers le renforcement des capacités nationales en faveur de la réduction des risques de catastrophe
The meeting agreed that training efforts should be oriented toward"training the trainer" and the provision of
Les participants ont convenu qu'il faudrait orienter les efforts de formation vers la formation des formateurs
our actions should be oriented by relevant and strategic objectives.
nos actions doivent par conséquent être guidées par des objectifs pertinents et stratégiques.
Finally, we should affirm here that valuation is not an end in itself, and should be oriented towards the needs of endusers.
Enfi n, nous devons affi rmer ici que l'évaluation ne constitue pas une fi n en soi et qu'elle devrait être orientée vers les besoins des utilisateurs fi naux.
activities of the projects should be oriented to promoting cooperation of women's organisations
activités liés au projet devraient être orientés dans le sens de la promotion de la coopération des organisations féminines
They can and should be oriented according to sustainable development criteria,
Ils peuvent et devraient être axés sur des critères de développement durable,
Buildings, where practical, should be oriented north-south to take advantage of daylighting
Autant que possible, les bâtiments devraient être orientés dans l'axe nord-sud afin de profiter de l'éclairage naturel
learn from the past, it should be oriented towards identifying and addressing new challenges
autant il devrait viser à identifier les nouveaux problèmes
Buildings, where practical, should be oriented north-south to minimize shadow impacts throughout the day
Dans la mesure du possible, les immeubles devraient être orientés du nord au sud afin d'atténuer les effets d'ombres durant la journée,
the spring modules should be oriented from the mesial of the mandibular buccal tubes to the distal side of the maxillary molar tubes Fig. 5.
les modules à ressort devraient être orientés du côté mésial des tubes buccaux de la mandibule vers le côté distal des tubes molaires du maxillaire Fig. 5.
energy cooperation should be oriented towards poverty alleviation
la coopération dans le domaine énergétique devrait viser à l'atténuation de la pauvreté
This system should be oriented towards risk management with the aim of reducing,
Cette gestion doit être orientée vers la gestion des risques avec la réduction,
that disarmament efforts should be oriented towards the complete dismantlement of nuclear weapons.
les efforts de désarmement devraient être orientés vers un démantèlement complet des armes nucléaires.
unpackaged articles should be oriented in such a way to maximize probability for projections to hit witness screens
les objets non emballés doivent être orientés de telle façon que la probabilité d'impact sur les écrans témoins soit maximale
its structure should be oriented towards the high-tech, science
la structure de celle-ci doit être orientée vers les secteurs technologiques de pointe,
Results: 71, Time: 0.0798

Should be oriented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French