SOB in French translation

[sɒb]
[sɒb]
triste
sad
sorry
upset
unhappy
unfortunate
miserable
bad
grim
sorrowful
sob
sob
larmoyante
tearful
maudlin
weepy
teary
watery
tearing
sangloter
sobbing
weep
cry
pleurer
cry
weep
mourn
grieve
whine
cryin
tears
sanglotante
sobbing
larmoyantes
tearful
maudlin
weepy
teary
watery
tearing
mélo
melodrama
melodramatic
weepy
soppy
dramatic
drama
sob stories
corny
soap opera

Examples of using Sob in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I get sob stories in this shop.
J'ai des histoires à pleurer dans cette boutique.
Let him sob in private.
Qu'il pleurniche en privé.
Sob big baby worry.
Sanglot de gros bébé T'inquiéte pas.
Talk about a sob story, Barry is out of this tournament.
En parlant d'histoire poignante, Barry sort du tournoi.
Last sob in leaving us on this word.
Dans un dernier sanglot quittons-nous sur ce mot.
It is not that! Sob.
Non c'est même pas ça.
I'm warning you that this laughter might turn into a sob in a second.
Attention, ces rires vont se transformer en sanglots.
Sometimes I just sit down and sob.
Quelque fois je reste assis et pleure.
cry, sob.
pleure, renifle.
They all got sob stories.
Ils ont tous une histoire à pleurer.
I don't do long stories… or sob stories.
Je m'occupe pas des longues histoires… ou des histoires à pleurer.
It was basically a sob festival.
O'était un festival de sanglots.
Well, don't be,'cause that whole sob story.
Eh bien, ne sois pas, parce que toute cette histoire sanglottante.
Nothing melts a lady with more dispatch than the sob of a violin.
Rien ne fait fondre une femme plus vite que le sanglot d'un violon.
That's because you never had to slow dance with that sob.
Parce que t'as jamais dû danser un slow avec cet enfoiré.
he probably hears sob stories all the time.
il entend ces histoires tout le temps.
Judy sang a few notes of the Merry Widow and broke off with a sob.
Judy chanta quelques notes de la Veuve joyeuse et clata en sanglots.
You buy into Dale's sob story?
Tu as cru à l'histoire émouvante de Dale?
I will spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherbert, it's a little bit of a.
Je vous épargnerai la triste histoire d'Eugène l'orphelin.
Having obtained the required majority, Ms. Gwanmesia with her alternate Mr. Sob(Cameroon) was elected member of the Sub-Commission for a term of four years.
Mme Gwanmesia avec son suppléant M. Sob(Cameroun), ayant obtenu la majorité requise, est élue membre de la Sous-Commission pour un mandat de quatre ans.
Results: 96, Time: 0.1146

Top dictionary queries

English - French