STATE RESPONSIBILITY SHOULD in French translation

[steit riˌspɒnsə'biliti ʃʊd]
[steit riˌspɒnsə'biliti ʃʊd]
responsabilité de l'état devrait
responsabilité des états devraient
responsabilité des etats devrait

Examples of using State responsibility should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the rules of State responsibility should be limited to establishing the consequences of an internationally wrongful act from the standpoint of reparation and cessation.
les règles en matière de responsabilité des États doivent se limiter à déterminer les conséquences d'un acte internationalement illicite du point de vue de sa réparation et de sa cessation.
The rules on State responsibility should therefore be set forth in the form of an instrument restating the relevant rules of international law rather than in the form of an instrument requiring ratification by States.
Les règles relatives à la responsabilité des États devaient donc être énoncées dans un document exposant l'état du droit international plutôt que sous la forme d'un instrument nécessitant une ratification par les États.
the issue of State responsibility should be determined solely by reference to the rules on State responsibility..
non pour l'organisation, la responsabilité de l'État ne doit s'apprécier que par rapport aux règles régissant la responsabilité de l'État.
The comment was also made that the relationship between this topic and State responsibility should be clearly defined.
On a également exprimé l'avis qu'il fallait définir clairement le lien entre ce sujet et celui de la responsabilité des États Voir, en général, les déclarations formulées par les délégations australienne(ibid,
trying to impose notions of domestic law on States was futile and the codification of State responsibility should concentrate on approaches adapted to the specific needs of inter-State relations rather than on proposals unattuned to States' sense of international law.
il était futile d'essayer d'imposer aux États des notions de droit interne et il convenait d'axer la codification de la responsabilité des États sur des approches adaptées aux besoins spécifiques des relations interétatiques plutôt que sur des propositions étrangères à la manière dont les États concevaient le droit international.
their relevance to the draft articles on State responsibility should not have a decisive influence on consideration of the text;
leur pertinence pour le projet d'articles sur la responsabilité des Etats ne doit pas avoir une influence décisive lors de l'examen du texte;
event of a breach, the respective provisions of the law of treaties and the law of State responsibility should always be interpreted
les dispositions respectives du droit des traités d'une part et du droit de la responsabilité des États d'autre part devaient toujours être interprétées
It therefore seems unusual that State responsibility should not have been dealt with in the Code. It should also be noted that inclusion of State responsibility in the Code would make it possible to provide a sound
Il semble, dès lors, anormal que la responsabilité de l'État ne soit pas traitée dans le code… la mention de la responsabilité de l'État dans le code permettrait de donner un fondement juridique solide à l'octroi de dommages-intérêts aux victimes des actes criminels
Moreover, the relationship between the topic of diplomatic protection and that of State responsibility should be duly taken into account in any decision as to the final form of the draft articles and diplomatic protection, since there was no agreement on the adoption of a convention on the responsibility of States for internationally wrongful acts.
De plus, il faut tenir dûment compte de la relation entre le sujet de la protection diplomatique et celui de la responsabilité de l'État lorsque l'on décide de la forme finale à donner au projet d'articles sur la protection diplomatique, car il n'y a pas d'accord sur l'adoption d'une convention sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite.
In that case, the chapeau of article 42 on State responsibility should, for instance,State is entitled as an injured State to invoke the responsibility of another State","A State or an international organization is entitled as an injured State or organization to invoke the responsibility of another State..">
Dans ce cas, il faudrait par exemple modifier le paragraphe liminaire de l'article 42 sur la responsabilité de l'État, pour remplacer le membre de phrase <<
society and State responsibilities should be defined by taking into account fundamental
de la société et de l'État doivent être définies en tenant compte des droits fondamentaux
the obligation of prevention and the ensuing State responsibilities should be added to the articles on the prevention of transboundary harm
à l'obligation de prévention et les responsabilités correspondantes des États doivent être ajoutées aux articles sur la prévention des dommages transfrontières
Therefore, Portugal considers that the State responsibility articles should be adopted as a binding international convention.
Le Portugal estime donc que les articles sur la responsabilité des États pour fait internationalement illicite devraient être adoptés en tant que convention internationale contraignante.
The provisions on countermeasures had no place in draft articles on State responsibility, which should include only matters connected with that topic.
Les dispositions relatives aux contre-mesures n'ont pas leur place dans le projet d'articles sur la responsabilité des États, qui ne devrait inclure que ce qui relève du sujet.
formulated as legal obligations, have no place in the draft articles on State responsibility and should remain as an aspect of diplomatic practice.
qu'elles ne doivent pas figurer dans le projet d'articles sur la responsabilité des États et qu'elles devraient demeurer un aspect de la pratique diplomatique.
It was also suggested that the question of the possible exclusion of a State from responsibility should be treated under the law of the international responsibility of States and not included in the current project.
On a en outre avancé que la question de l'éventuelle exonération de responsabilité d'un État devrait être traitée dans le cadre des règles relatives à la responsabilité internationale des États et non dans celui du présent projet.
The three specific questions set forth in chapter III of the Commission's report clearly related to State responsibility and should not therefore be dealt with in the context of the topic of responsibility of international organizations.
Les trois questions particulières posées au chapitre III du rapport de la Commission sont manifestement liés à la responsabilité des États et ne devraient donc pas être considérées dans le contexte de la responsabilité des organisations internationales.
if it actually occurred, the originating State should assume responsibility.
il est effectivement causé, l'Etat d'origine doit en prendre la responsabilité.
The Indonesian State should accept responsibility for assisting these women in the upbringing of these children.
L̓État indonésien devrait se charger de les aider à les élever.
State responsibility should be clearly distinguished from individual criminal responsibility..
La responsabilité de l'État doit être clairement distinguée de la responsabilité pénale individuelle.
Results: 3296, Time: 0.0832

State responsibility should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French