STOP LOOKING in French translation

[stɒp 'lʊkiŋ]
[stɒp 'lʊkiŋ]
arrête de regarder
stop looking
stop watching
stop staring at
stop checking
arrêter de chercher
stop looking for
stop seeking
arrêter de voir
stop seeing
stop looking
stop viewing
cessez de chercher
stop looking for
stop trying
stop seeking
cease to seek
stop searching for
cesser de regarder
stop looking
stop watching
stop staring at
arrêter de regarder
stop looking
stop watching
stop staring at
stop checking
arrêtez de regarder
stop looking
stop watching
stop staring at
stop checking
arrêtez de chercher
stop looking for
stop seeking
arrête de chercher
stop looking for
stop seeking

Examples of using Stop looking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Will you stop looking in the mirror?
Vas-tu arrêter de regarder le mirroir?
Well, then stop looking in Berlin.
Alors, arrêtez de chercher à Berlin.
Stop looking out there.
Stop looking around suspiciously.
Arrêtez de regarder avec suspicions.
Stop looking, responsive WordPress theme Photo Glare is for you.
Arrêtez de chercher, le thème WordPress responsive photo Glare est fait pour vous.
Well, he can stop looking forward.
Et bien, il peut arrêter de regarder vers l'avant.
They say it's when you stop looking that you.
On dit que c'est quand on arrête de chercher qu'on.
Please stop looking around like you're suspicious of something!
Arrête de regarder partout avec cet air soupçonneux!
Stop looking, and open your books!
Arrêtez de regarder et ouvrez vos livres!
If you are looking for a career, stop looking!
Si vous recherchez un métier, arrêtez de chercher!
I'm gonna stop looking soon.
Je vais bientôt arrêter de regarder.
Oono. Stop looking out the window.
Ono… arrête de regarder dehors.
Now stop looking outside.
Arrêtez de regarder dehors.
Everyone can stop looking.
tout le monde peut arrêter de regarder.
Stop looking into my heart.
Arrête de regarder dans mon cœur.
Seriously… if you guys respect me as a friend… stop looking.
Sérieusement… Si vous me respectez en tant qu'ami… arrêtez de regarder.
So you can stop looking.
Donc tu peux arrêter de regarder.
Stop looking here.
Arrête de regarder ici.
For God's sake, all of you, stop looking up.
Pour l'amour de Dieu, vous tous, arrêtez de regarder en haut.
Whatever you want Stop looking.
Quoi que tu veuilles Arrête de regarder.
Results: 103, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French