STRUCTURAL OBSTACLES in French translation

['strʌktʃərəl 'ɒbstəklz]
['strʌktʃərəl 'ɒbstəklz]
obstacles structurels
structural obstacle
structural barrier
structural impediment

Examples of using Structural obstacles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A joint submission from civil society organizations emphasized the urgent need to fully implement the right to development to overcome structural obstacles at the international and national levels.
Une communication conjointe émanant d'organisations de la société civile mettait l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre, pleinement et de toute urgence, le droit au développement pour surmonter les obstacles structurels aux niveaux international et national.
ongoing process that is still subject to serious structural obstacles.
un processus dynamique et permanent qui reste soumis à de graves obstacles structurels.
the developing countries continued to face major structural obstacles, which meant that mechanisms were needed to facilitate their integration.
les pays en développement continuent à se heurter à d'importants obstacles structurels, ce qui démontre que des mécanismes de facilitation de leur intégration sont nécessaires.
it faced structural obstacles that impeded sustainable development,
il est confronté à des obstacles structurels qui empêchent un développement durable
facing severe structural obstacles in their development process.
dont le développement est freiné par des obstacles structurels de taille.
including structural obstacles to their participation in meetings
notamment des obstacles structurels à sa participation aux réunions
To remove the structural obstacles, a more equitable new international economic order should be created including the establishment of an open
Pour lever ces obstacles structurels, il importe de créer un nouvel ordre économique international plus équitable, comportant notamment la création
At the present time, structural obstacles, financial imbalances,
À l'heure actuelle, les obstacles structurels, les déséquilibres financiers,
As well as maintaining a focus on tackling long-term structural obstacles to development, the Commission
Tout en maintenant l'accent sur la lutte contre les obstacles structurels à long terme au développement,
The Committee notes that the measures taken by the State party so far are not sufficient to eliminate structural obstacles which prevent the full exercise of the rights of these children,
Il note que les mesures prises par l'État partie jusqu'à présent ne sont pas suffisantes pour éliminer les obstacles structurels qui empêchent les enfants appartenant à ces communautés,
in developing this integrated strategic framework and in incorporating all actions into a strategy for building long-term resilience and addressing structural obstacles in a sustainable and equitable manner.
en élaborant ce cadre stratégique intégré, et en incorporant toutes les mesures dans une stratégie de renforcement de la capacité d'adaptation à long terme et en éliminant les obstacles structurels de manière durable et équitable.
that he would do his utmost to overcome the major structural obstacles to development.
qu'il mettrait tout en œuvre pour surmonter les principaux obstacles structurels qui freinent le développement.
the restrictions on the free movement of goods and persons and the structural obstacles to employment and self-management of the economy hindered the establishment of a viable economy
les restrictions imposées à la liberté de mouvement des biens et des personnes et les obstacles structurels à l'emploi et à la gestion autonome de l'économie empêchent une gestion viable de l'économie
Although structural obstacles to economic growth and labour market flexibility
Si ce type de planification doit contribuer à surmonter les obstacles structurels à la croissance économique
While there are inbuilt structural obstacles to qualitatively enhancing system-wide coherence,
Si l'amélioration qualitative de la cohérence à l'échelle du système se heurte à des obstacles structurels intrinsèques, les organismes
Structural obstacles limit the capacity
Les obstacles structurels limitent la capacité
the development process is hindered by structural obstacles, such as insufficient basic infrastructure,
le Burkina Faso est limitée par des blocages structurels, tels que l'insuffisance d'infrastructures de base,
removing the various structural obstacles to redressing Africa's infrastructural deficits,
à la levée des divers obstacles structurels qui empêchaient de combler les déficits infrastructurels de l'Afrique
In the Committee's view, it is imperative that measures be urgently taken to remove these global structural obstacles- such as unsustainable foreign debt,
De l'avis du Comité, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures pour lever ces obstacles structurels mondiaux- tels que l'insoutenable dette extérieure,
removal of structural obstacles to employment and expansion of technical
élimination des obstacles structurels à l'emploi et développement de la formation technique
Results: 129, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French