STRUCTURES SUCH in French translation

['strʌktʃəz sʌtʃ]
['strʌktʃəz sʌtʃ]
structures comme
structure as
organization like
set-up as
design as

Examples of using Structures such in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Structures such as pools, sheds,
Il se peut que certaines structures, notamment les piscines, les remises,
Structures such as pools, sheds,
Il se peut que certaines structures, notamment les piscines, les remises,
Structures such as pools, sheds,
Il se peut que certaines structures, notamment les piscines, les remises,
Structures such as pools, sheds,
Il se peut que certaines structures, notamment les piscines, les remises,
For EVA work on larger structures such as Skylab the astronauts can dispense with the hand-held thruster by clamoring carefully along the superstructure of the spacecraft.
Lorsqu'ils sont appelés à travailler en EVA sur de grandes structures, comme le Skylab, les astronautes peuvent laisser de côté leur propulseurs portatifs et se déplacer soigneusement en s'agrippant à la superstructure spatiale.
Salvage operators should be advised of any gas cylinders that may be in the ruins and of any weakened structures such as walls which, if disturbed, may suddenly release large volumes of hot material.
On doit les mettre en garde contre l'affaiblissement des structures, par exemple les murs qui risquent, si on les frappe, de libérer des volumes importants de matières brûlantes.
it has introduced new structures such as a stakeholder engagement unit
RNCan a mis en place de nouvelles structures, notamment une unité de mobilisation des intervenants
by constructing structures such as seawalls or groynes,
par la construction de structures comme des digues ou des épis,
Unique structures such as this may serve to increase the use of innovative finance tools by organizations that might otherwise be concerned with their ability to pay back certain obligations to their bondholders.
Ce type de structure unique en son genre pourrait servir à accroître le recours à des instruments de financement novateurs par des organisations qui s'inquiéteraient sans cela de ne pas pouvoir rembourser leurs créanciers obligatoires.
According to interview respondents, committee structures such as this help ensure alignment with the priorities of the government
D'après les répondants aux entrevues, de telles structures de comités contribuent à garantir l'harmonisation avec les priorités du gouvernement
300 staff in Kabul, and other structures such as storage, workshops
plus de 300 fonctionnaires qui travailleront à Kaboul ainsi que d'autres bâtiments, notamment pour l'entreposage et la création d'ateliers
we want to become integrated into powerful structures such as the European Union
dans ce cadre, nous visons à nous intégrer dans de puissantes structures comme l'Union européenne
are increasingly benefiting from generous government development funding under the auspices of structures such as the National Lottery
profitent de plus en plus du financement public du développement réalisé grâce à des structures comme la Loterie nationale
SPS720 are perfect for one-person operation on smaller site operations and work on structures such as bridges or culverts, offering very high accuracy and reliability for construction site positioning.
SPS720 conviennent parfaitement aux opérations effectuées par une seule personne sur des petits chantiers et aux travaux sur des structures telles que des ponts ou des ponceaux.
to act as a spine beam to support other structures such as scaffolds or temporary roofs.
pour servir de structure portante pour supporter d'autres structures comme de l'échafaudage ou des toits temporaires.
We would also like to see further development of interaction with the United Nations on the part of structures such as the Organization for Security
Nous voudrions également voir la coopération s'intensifier entre l'ONU et des structures comme l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe(OSCE), l'Union européenne
Powerful structures such as the Ministry of Public Security's"Department of Cyber-security"(code name A68) or the Ministry of Defence's"Force 47",
Le gouvernement s'est ainsi doté de puissantes structures comme le« Département de la Cybersécurité»(nom de code A68)
Structures such as CARICOM and ASEAN,
Des structures comme le CARICOM ou l'ASEAN,
other structures such as buildings and infrastructure sometimes.
en plus de la centrale, les structures comme les bâtiments, et parfois même les infrastructures.
Example: Measurements provided by SWOT will benefit user communities such as structural designers who use hydrometric data to optimize the design of various types of structures such as bridges, culverts,
Exemple: Les mesures fournies par le satellite SWOT profiteront à diverses communautés d'utilisateurs, notamment les concepteurs de structures qui se servent de données hydrométriques pour optimiser la conception de divers types de structures, comme les ponts, les ponceaux,
Results: 77, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French