Examples of using
Successful functioning
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Notes with appreciation the establishment and successful functioning of the implementation review mechanism of the United Nations Convention against Corruption,
Prend note avec satisfaction de la création et du bon fonctionnementdu mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption
It is gratifying to witness the evolution and successful functioning of its subsidiary bodies,
Il est heureux de noter l'évolution et le fonctionnement efficace de ses organes subsidiaires,
Notes with appreciation the establishment and successful functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption,
Prend note avec satisfaction de la création et du bon fonctionnementdu Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption
In the same resolution, the General Assembly noted with appreciation the establishment and successful functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a pris note avec satisfaction de la création et du bon fonctionnementdu mécanisme d'examen de l'application de la Convention
introducing new mechanisms required for the successful functioning of the United Nations.
à introduire de nouveaux mécanismes nécessaires au fonctionnement satisfaisant de l'ONU.
and ensure the successful functioning of an effective and independent police oversight mechanism responding to allegations of abuses.
et de veiller au bon fonctionnement d'un mécanisme efficace et indépendant de contrôle de la police en cas d'allégations d'exactions.
While that shift may be an indicator of the successful functioning of the precursors control regime at the international level,
Si ce changement peut être un indicateur du bon fonctionnement du régime de contrôle des précurseurs à l'échelle internationale,
Convinced that the successful functioning of the mechanisms established in accordance with annex 6 to the peace agreement,
Convaincue que le bon fonctionnement des mécanismes mis en place conformément à l'annexe 6 de l'Accord de paix,
were largely responsible for the continuing successful function of all structures of Bosnian society.
sont en grande partie responsables du maintien en bon fonctionnement de toutes les structures de la société bosniaque.
Successful functioning of SMEs should be encouraged by suitable regulatory
Il convient d'encourager le bon fonctionnement de ces entreprises grâce à des cadres réglementaires
precision of the LSST components are critical to its successful functioning.
la précision des composants du LSST sont cruciales pour son bon fonctionnement.
It shall adopt any resolution it deems necessary to the successful functioning and influence of la Francophonie.
Il adopte toute résolution qu'il juge nécessaire au bon fonctionnement et au rayonnement de la Francophonie.
The Commission must ensure its effective and successful functioning in the face of contemporary threats and challenges.
Il incombe à la Commission d'en assurer le bon fonctionnement et l'efficacité face aux nouvelles menaces et aux nouveaux défis de notre époque.
It is essential for the successful functioning of the Organization that it has a career international civil service for its core functions.
Afin que l'Organisation fonctionne avec succès, il lui est indispensable de disposer, pour les postes essentiels, d'une fonction publique internationale de carrière.
And when the contours and forms are optimized to ensure the product's successful functioning the results are generally excellent.
C'est lorsque l'optimisation des lignes et des formes devient cruciale pour le fonctionnement du produit que les résultats sont vraiment aboutis.
Political interference in operational policing continued to be the main challenge to the successful functioning of the police in the country.
Les immixtions politiques concernant le fonctionnement de la police ont continué d'être le principal défi à relever pour assurer le bon fonctionnement de la police dans le pays.
All these are evidence of the successful functioning of the Convention that has led to its wide ratification since its entry into force in 1994.
Tous ces instruments sont le signe du bon fonctionnement de la Convention, qui a conduit un grand nombre d'États à la ratifier depuis son entrée en vigueur en 1994.
The successful functioning of integrated peacekeeping operations will depend on the extent to which coherent integrated strategic
Le bon fonctionnement des opérations intégrées de maintien de la paix dépendra de la mesure dans laquelle des dispositifs cohérents de planification
The availability of such procedures may for example contribute to the successful functioning of international platforms facilitating technology transfer agreements,
L'existence de telles procédures peut, par exemple, contribuer au bon fonctionnement des plates-formes internationales facilitant les accords de transfert de technologie
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文