SUPPORT OF THE IMPLEMENTATION in French translation

[sə'pɔːt ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
[sə'pɔːt ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
l'appui de l' application
l'appui de l' exécution
à l'appui de la mise en œuvre
pour favoriser l'exécution
l'appui de la réalisation
de soutenir l'application
appuyant l'application

Examples of using Support of the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experiences and respective capacities would be pooled in support of the implementation of Agenda 21
Les expériences et capacités respectives de ces deux organismes seraient mises en commun pour soutenir l'application d'Action 21
UNODA, in its presentation, pointed out that it was planning to increase its activities in Africa in support of the implementation of resolution 1540.
L'UNODA, dans sa présentation, a fait savoir qu'il planifiait d'augmenter ses activités en Afrique en support de la mise en place de la résolution 1540.
The Accra Accord also provided for a strengthening of secretariat arrangements in support of the implementation of the Accra mandate on commodities, as follows.
L'Accord a préconisé le renforcement des arrangements en matière de secrétariat aux fins d'appuyer l'application des dispositions relatives aux produits de base.
United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the implementation of NEPAD.
institutions des Nations Unies opérant en Afrique en appui à la mise en œuvre du NEPAD.
departments of the United Nations system in support of the implementation of NEPAD.
entités des Nations Unies en faveur de la mise en œuvre du NEPAD.
by the Secretariat and others as of 1 June 2008 in support of the implementation of decision RC-3/5
autres intéressés jusqu'au 1er juin 2008 à l'appui de l'application de la décision RC-3/5
A more definitive assessment of the trend in bilateral efforts in support of the implementation of the Programme of Action must await the availability of complete data for 1997 and 1998.
Afin d'évaluer avec plus de certitude la tendance des efforts bilatéraux à l'appui de l'exécution du Programme d'action, il faudra attendre la publication de données complètes pour 1997 et 1998.
Meanwhile, the full engagement of the international community in support of the implementation of the Pretoria Agreement
La pleine mobilisation de la communauté internationale à l'appui de l'application de l'Accord de Pretoria
on technical assistance in support of the implementation of the Convention, and document CAC/COSP/2013/5,
sur l'assistance technique à l'appui de l'application de la Convention, et au document CAC/COSP/2013/5,
Further strengthening of the cooperation among the three secretariats in support of the implementation of the programme for IDDA II was one of the main subjects discussed during the meeting.
Le renforcement de la coopération entre les trois secrétariats à l'appui de l'exécution du programme de la deuxième DDIA a été l'un des principaux sujets des débats.
Moreover, the report gave an overview of the Secretariat's activities in support of the implementation of the Convention and the Optional Protocol
En outre, il donne un aperçu des activités du Secrétariat en faveur de l'application de la Convention et du Protocole facultatif
cooperation among United Nations agencies in support of the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels.
de la coopération entre les organismes des Nations Unies à l'appui de la mise en œuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique aux niveaux régional et sous-régional.
mobilize opinion in support of the implementation of the Convention.
à mobiliser l'opinion en faveur de l'application de la Convention.
seminars and activities in support of the implementation of the Declaration and Programme of Action;
des séminaires et des activités à l'appui de l'application de la Déclaration et du Programme d'action;
one of its highest priorities and takes this into consideration in decision-making related to its activities in support of the implementation of its mandate.
prend ce facteur en considération dans la prise de décisions concernant les activités qu'elle exécute à l'appui de l'exécution de son mandat.
Noting with satisfaction regional and subregional efforts being undertaken in support of the implementation of the Programme of Action,
Prenant note avec satisfaction des efforts déployés aux niveaux régional et sousrégional pour favoriser l'exécution du Programme d'action,
excluding costs to be incurred by owner divisions for functional expertise and support of the implementation effort.
sans compter les coûts, incombant aux divisions concernées, relatifs à l'aide technique et à l'appui de la mise en œuvre.
divestment and sanctions are best when aimed at solidifying public opinion in support of the implementation of United Nations resolutions
les sanctions sont les méthodes les plus efficaces lorsqu'il s'agit de rallier l'opinion publique en faveur de l'application des résolutions de l'ONU
the private sector to submit information on activities undertaken in support of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries.
le secteur privé à communiquer au secrétariat des informations sur les activités entreprises à l'appui de l'exécution du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement.
The Working Group was briefed on the latest activities carried out in the framework of the Global Initiative to Fight Human Trafficking(UN. GIFT) in support of the implementation of the Trafficking in Persons Protocol.
Le Groupe de travail a été informé des activités les plus récentes menées dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains(UN. GIFT) à l'appui de l'application du Protocole relatif à la traite des personnes.
Results: 285, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French