SUPPORT THE PROPOSALS in French translation

[sə'pɔːt ðə prə'pəʊzlz]
[sə'pɔːt ðə prə'pəʊzlz]
appuyons les propositions
soutenir les propositions
appuyer les propositions

Examples of using Support the proposals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Inspectors share these concerns and support the proposals regarding the alignment exercise which would facilitate joint planning
Les inspecteurs partagent ces préoccupations et appuient les propositions concernant l'opération d'alignement qui faciliterait une planification et une programmation conjointes,
Support the proposals made by the European Community with respect of the regime governing the imports of bananas into that market even while accepting that these proposals do not fully satisfy the guarantee enshrined in the Lomé IV Convention, its Protocols and Annexes;
Soutiennent les propositions de la Communauté européenne concernant les conditions d'importation de la banane sur son marché, même si ces propositions ne répondent pas pleinement aux garanties consacrées dans la Convention IV de Lomé, ses protocoles et annexes;
His delegation therefore could not support the proposals in document A/52/303/Add.1,
La délégation iraquienne ne peut donc approuver les propositions du document A/52/303/Add.1
Support the proposals to undertake an analysis of matters relevant to the issue of the efficiency of, and ways of further developing, the existing multilateral
Appuyer les propositions relatives à l'étude des questions liées à l'efficacité du système multilatéral actuel de contrôle des pratiques commerciales restrictives
Moreover, we support the proposals to review certain Articles of the Charter with a view to the gradual reduction
En outre, nous appuyons les propositions tendant à ce que certains articles de la Charte soient amendés en vue de réduire
it seems that southern countries have, since Seattle, taken a stand and support the proposals we presented in 1996.
ont pris des positions et soutenu des propositions intéressantes que nous avions avancées déjà en 1996.
We accept and support the proposals that many countries have made here at the General Assembly during discussions of peace-keeping issues with regard to the need
Nous appuyons les propositions que de nombreux pays ont faites, au cours des discussions de l'Assemblée générale sur les questions de maintien de la paix,
CARICOM delegations support the proposals that are being contemplated for improving the conduct of the work of the General Assembly,
Les délégations de la CARICOM soutiennent les propositions qui sont envisagées pour améliorer le déroulement des travaux de l'Assemblée générale,
Taking into consideration the unstable situation on the continent that hinders well-rounded human development, we support the proposals to expand the Security Council to provide the maximum number of seats to African States
Compte tenu de la situation instable sur le continent, qui fait obstacle à un développement humain harmonieux, nous appuyons la proposition d'accroître le nombre de membres du Conseil de sécurité afin d'offrir le nombre maximum de
non-permanent categories, I support the proposals made by the Organization of African Unity at its most recent summit and at the Harare summit.
non permanents, j'appuie les propositions faites par l'Organisation de l'unité africaine lors de son récent sommet de Harare.
the Committee will be asked to endorse or support the proposals contained in paragraphs 21
le Comité sera invité à approuver ou à appuyer les propositions contenues dans les paragraphes 21
The Fifth Committee should support the proposals for additional resources,
La Cinquième Commission devrait appuyer les propositions de ressources supplémentaires,
in the interest of reaching consensus could support the proposals put forward by the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law,
parvenir à un consensus, elle peut appuyer les propositions mises en avant par le Bureau permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé,
The Bureau recommended that the Committee support the proposals on(i) the TEM and TER Project master plans(TRANS/2003/7/Add.1);
Le Bureau a recommandé au Comité d'appuyer les propositions concernant: i les planscadres des projets TEM
Support the proposal discussed in the Africa Union on free movement.
Soutenir la proposition sur la libre circulation discutée au sein de l'Union africaine.
Mr. de GOUTTES supported the proposals made by the other members.
De GOUTTES souscrit aux propositions précédentes de ses collègues.
Members supported the proposal to create a Working Group to coordinate.
Les membres ont soutenu la proposition de créer un Groupe de travail pour.
Members supported the proposal of Madrid to host an International Forum.
Les membres ont soutenu la proposition de Madrid d'organiser un Forum.
As a result, the meeting supported the proposal as submitted.
En conclusion, la réunion a soutenu la proposition telle qu'elle était soumise.
Mr. JOINET and Mrs. KSENTINI supported the proposal made by Mr. Boutkevitch.
JOINET et Mme KSENTINI appuient la proposition de M. Boutkevitch.
Results: 46, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French