language of the draft resolutionwording of the draft resolutiontext of the draft resolution
Examples of using
Text of the draft resolution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning thetext of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session.
le Président a informé les membres du Comité de son intention de tenir des consultations officieuses concernant le texte du projet de résolution qui serait soumis à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session.
the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning thetext of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its sixty-second session.
le Président a informé les membres du Comité de son intention de tenir des consultations officieuses au sujet du texte du projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
which significantly improve thetext of the draft resolution, and wishes to state that it will vote in favour of them.
qui améliorent grandement le texte du projet de résolution, et souhaite déclarer qu'elle votera pour.
the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning thetext of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session.
le Président a informé les membres du Comité de son intention de tenir des consultations officieuses au sujet du texte du projet de résolution qui serait soumis à l'Assemblée générale à sa soixantième session.
the EU had spared no effort to reach a consensus on thetext of the draft resolution on the rights of the child.
l'UE n'ont épargné aucun effort pour arriver à un consensus sur le texte du projet de résolution concernant les droits de l'enfant.
the Chair informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning thetext of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session.
le Président a informé les membres du Comité qu'il entendait tenir des consultations au sujet du texte du projet de résolution qui serait présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session.
In conclusion, her delegation expressed appreciation to all those who had worked constructively during the informal consultations to finalize thetext of the draft resolution, which she hoped would be adopted, as in the past, by consensus.
Pour conclure, la délégation mongole tient à adresser ses sincères remerciements à tous ceux qui ont œuvré de manière constructive lors des consultations officieuses au parachèvement du texte du projet de résolution qu'elle espère voir, comme par le passé, adopté par consensus.
The President drew attention to thetext of the draft resolution contained in paragraph 4 of the report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations S/1994/1356.
La Présidente appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission de la République des Palaos à l'Organisation des Nations Unies S/1994/1356.
Thetext of the draft resolution on amendments to CEVNI, agreed by the Working Party
Le texte du projet de resolution sur les amendements acceptés par le Groupe de travail
Ms. Adriana Murillo Ruin(Costa Rica), to facilitate the Chair's text of the draft resolution on the follow-up to the Fourth World Conference on Women.
Mme Adriana Murillo Ruin(Costa Rica), pour faciliter la rédaction du texte de projet de résolutiondu Président sur la suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes.
Vice-Chair, had agreed to facilitate the Chair's text of the draft resolution on the follow-up to the Fourth World Conference on Women.
a accepté de faciliter la rédaction du texte de projet de résolutiondu Président sur la suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes.
The President drew attention to thetext of the draft resolution contained in paragraph 4 of the report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations S/2000/1051.
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'Organisation des Nations Unies S/2000/1051.
South Africa, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, introduced thetext of the draft resolution in question, whose basic elements are in line with the views of Venezuela.
C'est l'Afrique du Sud qui a présenté au nom du Mouvement des pays non alignés letexte de la résolution en question, dont le Venezuela adhère aux principes.
He also suggested that paragraph 9 should be deleted as it had not met with the support of all delegations that had negotiated thetext of the draft resolution.
Il propose également de supprimer le paragraphe 9, dans la mesure où celui-ci n'a pas recueilli le soutien de toutes les délégations ayant négocié la formulation du projet de résolution.
the President of the Council drew the attention of Council members to thetext of the draft resolution contained in document S/2006/973.
le Président du Conseil a appelé l'attention des membres du Conseil sur le texte d'un projet de résolution S/2006/973.
of missing persons and had no objection to most of thetext of the draft resolution.
n'ont aucune objection sur la majeure partie du texte de projet de résolution.
All this shows the expediency of including a separate paragraph on the Armenian-Azerbaijani conflict in thetext of the draft resolutionof the General Assembly,
Tout ceci montre l'opportunité d'inclure un paragraphe distinct sur le conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan dans le texte du projet de résolutionde l'Assemblée générale,
Thetext of the draft resolution on cooperation between the United Nations
Le texte du projet de résolution sur la coopération entre l'ONU
With a view to improving thetext of the draft resolution, India suggested to the sponsors the inclusion of a reference to the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament(resolution S-10/2),
Aux fins de l'amélioration du texte du projet de résolution, l'Inde a proposé aux coauteurs d'inclure une référence au Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement(résolution S-10/2),
Thetext of the draft resolution inter alia encouraged the Government of the United States to order the halt of its armed forces' military drills
Le libellé du projet de résolution engage, entre autres, le Gouvernement des États-Unis à faire cesser les opérations et les manœuvres de ses forces armées sur l'île habitée de Vieques,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文