THE CHAINS in French translation

[ðə tʃeinz]
[ðə tʃeinz]
chaînes
chain
channel
string
line
network
chaines
chain
channel
network
string
line
TV
chains
chain
enchaîné
chain
follow
shackling
go

Examples of using The chains in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All he had to do was release himself from each of the chains… walk out the door before it went off.
Tout ce qu'il avait à faire était de se libérer de chacune de ces chaines… sortit de cette porte avant l'explosion.
they headlined the Chains of Humanity tour.
ils participent au Chains of Humanity.
Juan Croucier left Dokken in 1983 just prior to the release of the"Breaking the Chains" video to join Ratt.
Juan Croucier quitte Dokken en 1983 avant la publication de la vidéo de Breaking the Chains pour se joindre à Ratt.
All of the chains provide very similar goods
Chaque chaîne offre des services et des produits similaires,
Casting off the chains of prejudice and hatred.
S'émancipant du joug des préjugés et de la haine, s'affranchissant des chaînes de la violence et du fanatisme,
One morning I just broke free And the chains They just dropped off from me.
Un matin je me suis libérée des chaines qu'ils avaient mis sur moi.
to maintain the chains; to avoid exhausting it,
pour éviter que la chaîne ne se rompe;
It is handcrafted with 925 sterling silver: the flower, the chains and the clasps are.
La fleur, la chaîne et le fermoir sont en argent 925.
I have adjusted it to my size in crossing the chains inside the bag but it can of course be worn longer.
Je l'ai adapté à ma taille en croisant la chaine à l'intérieur du sac mais il peut également se porter plus long.
Over the past 18 months the competition from the chains present in large towns has intensified as a result of digital technology.
Au cours des 18 derniers mois, la concurrence des circuits présents dans les grandes villes s'est renforcée du fait du numérique.
On the left-hand side of the middle case is an opening that reveals one of the chains used to drive three of the barrel springs.
Dans la carrure gauche, une ouverture sur une des chaînes assignées à l'entraînement de trois barillets.
investors are at the end of the chains, with their securities accounts maintained by intermediaries.
les investisseurs sont à l'extrémité de la chaîne, leurs comptes de titres étant maintenus par des intermédiaires.
The chains sell sandwiches,
Les enseignes distribuent sandwiches,
The chains meet on an XL Move motif with salient angles,
Les chaines se rejoignent sur un motif Move version XL aux angles saillants,
The chains shall be not less than 3500 mm long from the axis of suspension
Le pendule sera suspendu librement par deux chaînes d'une longueur minimale de 3 500 mm,
Big supermarkets opening and establishing the chains of stores decreased the competition role of small shops that slowly completely diminished.
L'ouverture de grands supermarchés et l'établissement de chaînes de magasins ont progressivement réduit à néant la concurrence des petits magasins.
Despite the chains of poverty, they survive, facing harassment in
Malgré les chaines de la pauvreté, elles survivent face au harcèlement de toute forme,
A future that will shake off the chains of fundamentalism, ignorance,
Un avenir qui se débarrassera des chaînes du fondamentalisme, de l'ignorance
The diversity of both their approach and the chains of causation hypothesised easily illustrate just how difficult
Leur diversité tant dans l'approche que dans les chaines de causalité mises en avant illustrent à elle-seule la difficulté
When will we finally break the chains of these great sages whose intelligence and extreme sensitivity should rather serve as an example?
Quand briserons-nous définitivement les chaines de ces grands sages dont l'intelligence et l'extrême sensibilité devraient plutôt nous servir d'exemple?
Results: 462, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French