VALUE CHAINS in French translation

['væljuː tʃeinz]
['væljuː tʃeinz]
chaînes de valeur
value chain
value stream
filières
sector
industry
chain
pipeline
track
supply chain
pathway
channel
line
die
chaînes de valorisation
value chain
recovery chain
chaînes de valeurs
value chain
value stream
chaîne de valeur
value chain
value stream
chaines de valeurs
value chain
chaîne de valeurs
value chain
value stream
chaine de valeur
value chain
filière
sector
industry
chain
pipeline
track
supply chain
pathway
channel
line
die

Examples of using Value chains in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The PNAAFA calls for developing agricultural value chains using APOs operating in value chains as an entry point.
Le PNAAFA vise à développer les filières agricoles en utilisant, comme porte d'entrée, les OPA opérant dans les chaînes de valeur.
Agricultural and industrial production is increasingly taking place through largely unregulated global value chains dominated by international companies.
La production agricole et industrielle est de plus en plus soumise à des chaînes de valeur mondiales non réglementées, dominées par des sociétés internationales.
This makes integration into global value chains, including through foreign direct investment,
L'intégration dans les chaînes de valorisation internationales, en particulier par l'investissement étranger direct,
What challenges face producing countries if they are to position themselves well in global value chains and so benefit from their natural wealth?
Comment peuvent-ils se positionner dans les chaînes de valeurs mondiales de sorte à pouvoir tirer des bénéfices de leurs richesses naturelles?
SFVC development programmes should target the value chains with the greatest gaps between actual and potential performance.
Il faut concentrer les programmes de développement sur les chaînes de valeur alimentaires pour lesquelles on constate les plus grands décalages entre la performance réelle et la performance potentielle.
Digitalisation and participation in global markets and value chains are powerful engines to scale up, enabling new modes of growth.
Le numérique et la participation aux marchés et à des chaînes de valeur planétaires sont un moteur puissant du développement des entreprises car ils favorisent de nouveaux modes d'expansion.
As a result, businesses occupying a central position in value chains seek to exercise control
Par conséquent, les entreprises occupant une position centrale dans les filières cherchent à exercer le contrôle
Transport and Logistics is a sector in which global value chains play a primordial role in connecting countries
Le Transport et la Logistique sont un secteur dans lequel toutes les chaines de valeur jouent un rôle primordial pour connecter les pays
It is this combination of factors that provide value chains and the involved businesses with competitive strengths that are difficult, if not impossible, for competitors to replicate.
Ce sont ces sept facteurs réunis qui confèrent à la chaîne de valeur et à ses membres la puissance compétitive que les concurrents peuvent difficilement reproduire.
Accelerating the regional integration, in particular promoting regional value chains, developing intra-regional trade,
L'accélération de l'intégration régionale dans ses dimensions promotion de chaines de valeurs régionales, développement du commerce intra-régional,
Livestock production in the region is largely subsistence with neither well developed value chains nor a clear understanding of market opportunities.
Dans la région, la production de bétail est de subsistance; les chaînes de valeurs étant peu développées et les possibilités de marché n'étant bien comprises.
This new digital industrialization considerably rethink value chains and production lines,
Cette réindustrialisation par le numérique revisite fortement les chaines de valeur et de production transformant l'industrie
The renewable energy technologies selected are those with long value chains that will potentially play a significant role in rural development.
Les technologies des énergies renouvelables sélectionnées sont celles ayant une longue chaîne de valeur et qui pourraient jouer un rôle significatif dans le développement rural.
Analysed, understood and developed value chains for the promotion of intra-African trade in animal commodities;
Analyse et renforcement des filières pour la promotion du commerce intra-africain de produits animaux;
Th is is particularly true given that innovation within the service sector often spans entire global value chains as well as channels to market.
Ceci s'avère d'autant plus vrai que l'innovation dans le secteur tertiaire porte généralement sur toutes les chaînes de valeur mondiales ainsi que sur les canaux donnant accès au marché.
opportunities for climate- resilient agricultural value chains;
de technologie ainsi que les opportunités de réalisation des chaines de valeurs agricoles résistantes au climat.
promoting greater productivity and diversification, improving storage and catalysing local value chains.
un meilleur stockage et la promotion de filières locales, nous améliorons la sécurité alimentaire.
the integration into global value chains.
à faciliter l'intégration dans une chaîne de valeur globale.
The constantly changing challenges in the B2B marketing sector mean that you need to develop a differentiation strategy to achieve greater impact in the value chains of your markets.
Les enjeux du marketing B2B évoluent et impliquent donc la construction d'une stratégie de différenciation pour renforcer votre impact dans la chaîne de valeur de vos marchés.
CompNet also contributed to recent studies concerning value chains.
CompNet a aussi contribué aux récents travaux sur les chaînes de valeur.
Results: 4876, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French