VALUE CHAINS in Russian translation

['væljuː tʃeinz]
['væljuː tʃeinz]
цепочки создания стоимости
value chains
производственных цепочек
production chains
value chains
productive chains
сбытовых цепочек
supply chains
value chains
сбытовых цепей
value chains
supply chain
цепочки ценности
value chain
производственной кооперации
industrial cooperation
value chains
production cooperation
chains of production
productive cooperation
manufacturing cooperation
сбытовых сетей
value chains
distribution networks
marketing networks
цепей создания стоимости
value chains
цепочки поставок
supply chain
value chains
цепочках создания стоимости
value chains
цепочек создания стоимости
производственных цепочках
цепочкам создания стоимости
сбытовые цепочки
сбытовые цепи
цепях создания стоимости

Examples of using Value chains in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Global value chains open up a new dimension of the global economy.
Глобальные цепочки стоимости открывают перед нами новое измерение мировой экономики.
global value chains; supply chain;
глобальные цепочки стоимости; сеть поставок;
Collaboration is essential to address threats that pervade value chains across countries.
Важное значение для борьбы с угрозами, которые распространены в цепочках создания стоимости в разных странах.
EU4Business- Integrating SMEs from the EaP countries into domestic and global value chains.
EU4Business- Интеграция МСП из стран Восточного партнерства во внутренние и глобальные цепочки создания ценности.
Thus networks are formed around value chains.
Так формируются сети вокруг цепочек создания ценности.
Therefore, value chains can be simplified to eliminate stages which do not add sufficient value..
Таким образом, цепочки создания стоимости могут быть упрощены за счет устранения этапов, которые не обеспечивают достаточной приростной полезности.
One may conclude that global value chains are particularly the object of analysis in the context of global production.
Напрашивается вывод о том, что глобальные цепочки создания стоимости являются одним из важнейших объектов анализа в контексте глобального производства.
competitiveness and regional value chains.
конкурентоспособности и региональных производственных цепочек.
These flows further support the development of regional and global value chains; hence,
Эти потоки служат дополнительной поддержкой развития региональных и глобальных сбытовых цепочек; как следствие этого,
However, in many instances value chains and marketing mechanisms are not sufficiently developed
Однако во многих примерах цепочки создания стоимости и механизмы маркетинга недостаточно развиты, а потенциал этих пищевых
Their importance has been further accentuated by the rising prominence of trade within global value chains.
Еще большее значение они приобретают в связи с увеличением объемов торговли в рамках глобальных производственных цепочек.
Value chains are becoming networks,
Цепочки создания стоимости преобразуются в сети,
strategies encourage the development of agribusiness value chains and rural entrepreneurship.
стратегий развитию производственно- сбытовых цепей в агропромышленной сфере и предпринимательства в сельских районах.
selected clusters/value chains to discuss the findings
отдельных секторов произведоственно- сбытовых цепочек для обсуждения выводов
balance of payments compilers to understand the nature of transactions taking place inside global value chains.
платежных балансов для того, чтобы понять характер операций, происходящих в рамках глобальных производственных цепочек.
While integration into international value chains is at present marginal,
Хотя интеграция в международные цепочки создания стоимости в настоящее время незначительна,
industries are inter-connected through global networks known as global value chains GVCs.
отраслей взаимосвязаны через глобальные сети, известные как глобальные цепочки ценности.
Those initiatives would significantly assist developing countries in enhancing agricultural productivity and value chains to promote inclusive growth.
Эти инициативы окажут существенную помощь развивающимся странам в повышении производительности сельского хозяйства и расширении производст- венно- сбытовых цепей для содействия комплекс- ному росту.
regional production networks and value chains.
региональных производственных сетей и производственно- сбытовых цепочек.
create effective national and regional value chains.
создание эффективных национальных и региональных производственных цепочек.
Results: 287, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian