Examples of using
Chains
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Only use replacement guide bars and chains specified by the manufacturer.
N'utilisez que les guides et les chaînes de remplacement prescrites par le fabricant.
Magics products are being sold online and in various chains.
Les produits Magics sont en vente en ligne et dans plusieurs enseignes.
Do not activate the system if snow chains are in use.
Ne pas activer le système en roulant avec des chaînes à neige.
Well, our unsub is comfortable using chains and hitching equipment.
Bien, notre suspect est à l'aise avec les chaînes et la matériel de remorquage.
I have adjusted it to my size in crossing the chains inside the bag but it can of course be worn longer.
Je l'ai adapté à ma taille en croisant la chaine à l'intérieur du sac mais il peut également se porter plus long.
under the women's necklaces and chains category.
dans la catégorie Collier et Chaine pour Femmes.
These retailers undertake to abide by the FWF code of conduct with respect to all workers in their supply chains.
Ces entreprises de distribution s'engagent à respecter le code de conduite de la FWF vis-à-vis de l'ensemble des travailleurs de leur filière d'approvisionnement.
is inspired by oriental jewelry to adorn the hips with chains and two small bright pendants.
s'inspire des bijoux orientaux pour orner les hanches d'une chaine et de deux petits pendentifs éclatants.
product design approach and total control over the production and distribution chains.
conceptuelle du produit et au contrôle complet de la filière productive et distributive.
Groupex Canada, a buying group that gives independent restaurants the buying power of chains, announced a strategic partnership with the loyalty experts at DataCandy.
Groupex Canada, un groupe d'achat qui donne aux restaurants indépendants le pouvoir d'achat d'une chaine, a annoncé un partenariat stratégique avec les experts en fidélisation de DataCandy.
Integrate African farmers and local entrepreneurs into agricultural supply chains. In that context.
Intégrer les agriculteurs africains et les entrepreneurs locaux à la filière d'approvisionnement agricole et, dans ce contexte.
Two small chains lead to a triangular connection piece,
Deux petites Chaînettes conduire à une triangulaire Connecteur,
We use two types of hidden Markov chains models, a quantitative one(Krolzig(1997)) and a qualitative one Gregoir
Il introduit notamment l'utilisation de divers modèles à chaîne de Markov cachée dont le modèle MS-VAR de Krolzig(1997)
Fixed three blocking issues with the Temple of Balthazar escort event chains in Straits of Devastation.
Correction de trois problèmes bloquants dans la chaîne d'événements d'escorte du temple de Balthazar au Détroit de la Dévastation.
Production is increasingly occurring in value chains where both production
La production passe de plus en plus par des chaînes de valeur où la production
He also purchased one of the Territory's major hotel chains, Prospect Reef,
Il a également acheté l'une des chaînes d'hôtellerie du territoire, Prospect Reef,
Furthermore, product markets and supply chains were controlled by state organisations.
De plus, les marchés de produits et les chaînes d'approvisionnement étaient contrôlés par des organismes d'État.
Certain quaternary ammonium compounds, especially those containing long alkyl chains, are used as antimicrobials and disinfectants.
Certains, spécialement ceux à longue chaîne alkyle, sont utilisés comme antimicrobiens et désinfectants.
Around 50 people took part in the fight; weapons used included motorcycle chains, flick knives
Environ cinquante personnes prennent part à la bataille, avec des chaînes de moto, des couteaux automatiques
Grocery chains, equipment and home appliances have left the city centre for out-of-town shopping centres.
Enseignes d'alimentation, d'équipement de la maison et d'électroménager quittent le centre pour les pôles commerciaux périphériques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文