THE CHAINS in Hungarian translation

[ðə tʃeinz]
[ðə tʃeinz]
a láncokat
chain
necklace
a láncok
chain
necklace
a láncot
chain
necklace
a lánc
chain
necklace
a láncztól
a chains
chains
a láncaimat

Examples of using The chains in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Break the chains of guilt.
Oldd a bűnös láncát.
He has come to set us free from the chains that bind.
Ezáltal próbál megszabadítani minket azoktól a láncoktól, melyek tőle visz-szatartanak.
Are you ready break the chains and finally set yourself free?
Vajon sikerül ledobnia a láncait, és végre szabad lehet?
Get the chains.
Rögzítsétek a láncokkal!
But Iraqis have broken the chains.
A DK-sok eloldották a láncaikat.
For a long time humanity has struggled to break the chains of history.
Az emberiség már régóta próbálja elszakítani magát a láncaitól.
Remove the chains.
Szedje le a láncait.
Remove the chains.
Vegye le a láncaikat.
Remove all the chains.
Vegye le a láncaikat.
Not the blue ones with the chains that hang?
Csak nem a kéket, a láncon lógót?
You broke the bonds♪♪ And you loosed the chains♪.
Megtörted a köteléket Lazítottál a láncokon.
the hunger or the heat or the chains.
a hőségről, vagy a láncokról.
The slaves are still pulling the chains.
A rabszolgák már szaggatják le a láncaikat.
So clearly I want to be released from the chains that bind me.
Hiszem, hogy egyedül ő szabadíthat meg engem a láncoktól, amelyek megkötöznek.
Not only have the chains of the Law been broken,
Nem csupán a Törvény láncai törettek fel-
Ready the chains!
Láncok készenlétbe!
I hear the chains falling.
Halljátok, láncaink lehullnak.
I tried to break the chains of a hundred million people.
Millió ember láncát akartam széttörni.
The world proletariat has nothing to lose as the chains and to win a new world.
A proletáriátusnak láncain kívül nincs mit vesztenie, és az egész világot meghódíthatja.
I doubled the chains.
Kétszer annyi láncot raktam rá.
Results: 366, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian