In our own region, Kenya will host a meeting before the end of this year to address the complex problems of small arms
Dans notre propre région, nous nous préparons à accueillir d'ici la fin de l'année une réunion qui sera consacrée à aborder les problèmes complexes posés par les armes de petit calibre
for her report and reaffirmed his country's willingness to use her constructive suggestions in its attempts to resolve the complex problems associated with migration.
son pays est résolu à s'inspirer des suggestions constructives qui y figurent dans ses efforts pour venir à bout des problèmes complexes associés aux migrations.
and who faced the complex problems that were besetting China at the time.
fait face aux problèmes complexes qui agitaient la Chine à l'époque.
Barbados has established a National Aids Committee to confront the complex problems associated with the HIV pandemic.
la Barbade a établi un Comité national sur le sida pour faire face aux problèmes complexes liés à la pandémie du VIH.
reflecting the need to solve the complex problems of a growing number of IDPs.
in a concerted manner the complex problems involved.
de manière concertée, les problèmes complexes qui se posaient.
comprehensive approaches to the complex problems of population movements.
globales pour s'attaquer aux problèmes complexes que posent les mouvements de populations.
train the next generation of researchers capable of solving the complex problems of a changing North.
la formation d'une nouvelle génération de chercheurs aptes à résoudre les problématiques complexes du Nord en mutation.
even entirely revised in order to reflect the broadening concern of the Contracting Parties for the complex problems of the marine environment.
de tenir compte des préoccupations croissantes des Parties contractantes au sujet des problèmes complexesdu milieu marin.
notably in addressing the complex problems posed by the conflict in Colombia,
notamment pour résoudre les problèmes complexes que posent le conflit en Colombie,
the development of indicators on sustainable development, as well as the complex problems linked to funding
de production rationnelles et à l'élaboration d'indicateurs du développement durable ainsi que les problèmes complexes concernant son financement
their readiness to render assistance in overcoming the complex problems of the transitional period.
leur volonté de nous prêter assistance pour surmonter les problèmes complexes suscités par la période de transition.
democratic cooperation among countries, is what can best help to resolve the complex problems confronting humankind today.
la coopération démocratique entre les différents pays qui peut le mieux contribuer à la solution des problèmes complexes qu'affronte aujourd'hui l'humanité.
the children involved and would also help to accelerate the achievement of longer-term solutions to the complex problems of the subregion.
aidera également à apporter plus rapidement des solutions à plus long terme aux problèmes complexes que connaît la sous-région.
it would be contributing constructively to the settlement of the complex problems of respect for human rights in the occupied territories.
elle contribuera de façon constructive au règlement des problèmes complexes que pose le respect des droits de la personne dans les territoires occupés.
reawakening of hatreds and rivalries that had remained dormant throughout the cold war, the complex problems posed by the establishment of an international criminal court should be studied responsibly and calmly.
malgré le réveil des haines et rivalités restées assoupies pendant la guerre froide, il convient d'examiner avec équanimité les problèmes complexes que soulève la création d'une cour criminelle internationale.
the multiple forms of discrimination experienced by indigenous women, based on gender and race/ethnicity, and the complex problems stemming from this discrimination.
elle se dit préoccupée par les multiples formes de discrimination dont pâtissent ces femmes en raison de leur sexe et de leur ethnie, ainsi que par les problèmes complexes qui en découlent.
The principle underlying the formation of these networks is that schools are often unable to tackle the complex problems leading to educational disadvantage on their own.
L'idée à l'origine de la constitution de ces réseaux est que les écoles sont rarement en mesure de faire face toutes seules aux problèmes complexes qui conduisent à un handicap éducatif.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文