Good collaboration with our clients in the different categories and clear and consistent communication with the consumer are central to this.
Elles s'articulent autour de l'entretien de bonnes relations commerciales avec nos clients dans les différents segments et de la communication claire et cohérente avec le consommateur.
It was felt that the issue of the different categories of wrongful advertising
The conditions of employment of the different categories of temporary staff members shall be laid down by the Governor in a General Rule, which shall stipulate which provisions of these Regulations shall be applicable to them.
Les conditions d'emploi des différentes catégories de personnel temporaire sont déterminées par le Gouverneur dans un arrêté qui précise quelles dispositions du présent Statut leur sont applicables.
The legal status of the different categories of peacekeeping personnel enjoying privileges
Le statut juridique des diverses catégories de personnel de maintien de la paix jouissant de privilèges
The consultation paper also proposed that the regulations would establish rules and requirements for the different categories of authorized activities that would be proportional to the public health and safety risks posed by each category of activity.
Il y était aussi proposé que des exigences réglementaires applicables aux différentes catégories d'activités soient établies en fonction des risques présentés par chaque catégorie pour la santé et la sécurité du public.
The winners of the different categories will face off on the mini tennis courts at Olympic Park
Les gagnants des diverses catégories s'affronteront sur les terrains de l'Esplanade du Parc olympique et du parc Louis-Riel
Identify and measure the Group's exposure to the different categories of operational risk
D'identifier et mesurer l'exposition du Groupe aux différentes catégories de risques opérationnels
efficient dispute settlement to the different categories of non-staff personnel, taking into account the nature of their contractual relationship with the Organization.
rationnel des différends avec les différentes catégories de non-fonctionnaires, compte tenu de la nature de leur relation contractuelle avec l'Organisation.
With regard to the question concerning the different categories of migration(spontaneous, planned
The pricing structure should take into account the different categories of users, i.e.,
La fixation des prix devrait tenir compte des différentes catégories d'utilisateurs, secteur commercial,
It shows how many actions the different categories of Conference member have reported under each General Objective of the Agenda for Humanitarian Action,
Il montre combien d'actions les différentes catégories de membres de la Conférence ont indiquées sous chaque Objectif général de l'Agenda pour l'action humanitaire,
The negotiations with the organizations representing the different categories of staff resulted in the signature of new collective labor agreements in 2012 for ground staff
Les négociations avec les organisations représentatives des différentes catégories de personnel ont abouti à la signature de nouveaux accords collectifs en 2012 pour le personnel au sol
In the different categories of organization size,
Dans les différentes catégories de taille des entreprises,
The different categories of prisoners shall be kept in separate institutions
Les différentes catégories de détenus doivent être placées dans des établissements
to identify the different categories of persons to be included in the topic;
de recenser les différentes catégories de personnes relevant du sujet
The negotiations with the organizations representing the different categories of staff resulted in the signature of new collective labor agreements in 2012 for ground staff
Les négociations avec les organisations représentatives des différentes catégories de personnel ont abouti à la signature de nouveaux accords collectifs en 2012 pour le personnel au sol
Within the different categories, a general divide can be made between the police service that carries out investigations independently of the prosecution service,
Au sein des différentes catégories, on distingue généralement les services de police qui procèdent à des enquêtes indépendamment du ministère public, et les services de police qui
Calls on the EU legislator to remain faithful to the objective stated in Directive 2001/29/ EC to safeguard a fair balance between the different categories of rightholders and users of protected subject-matters,
Demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci
organisation of veterinary services with a view to defining and accommodating the different categories of animal health service providers
l'organisation des services vétérinaires afin de mieux définir et adapter les différentes catégories de prestataires de services de santé animale,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文