THE DRAMATIC CHANGES in French translation

[ðə drə'mætik 'tʃeindʒiz]
[ðə drə'mætik 'tʃeindʒiz]
les changements spectaculaires
the dramatic change
les bouleversements
disruption
upheaval
changes
the dislocation
turmoil
les profonds changements
the profound change
the significant change
l'évolution spectaculaire
l'évolution considérable
les changements dramatiques
the dramatic change
the dramatic shift
changements spectaculaires
dramatic change
dramatic shift
spectacular change
changed dramatically
drastic change
tremendous change
dramatic reversal
bouleversements
upheaval
disruption
change
turmoil
dislocation
upset
shift
shake-up
des transformations spectaculaires

Examples of using The dramatic changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The dramatic changes that occurred in the heart of Europe proved to be a turning-point in the history of the international community as a whole
Les changements spectaculaires intervenus au coeur de l'Europe se sont avérés un tournant historique pour la communauté internationale,
The recent peace overtures in the Middle East are yet another demonstration of the dramatic changes in international relations that have taken place since the collapse of communism and the end of the cold war.
Les récentes ouvertures de paix au Moyen-Orient sont une nouvelle manifestation des changements spectaculaires intervenus dans les relations internationales depuis l'effondrement du communisme et la fin de la guerre froide.
have been frustrated by the dramatic changes in the way you navigate Windows 8 compared to older versions of Windows,
nous avons été frustrés par les changements spectaculaires dans la façon dont vous naviguez Windows 8 par rapport aux anciennes versions de Windows,
The dramatic changes in the world economy and in the international trading system,
Les changements spectaculaires qui se sont produits dans l'économie mondiale
let alone the dramatic changes of recent years.
encore moins les changements spectaculaires de ces dernières années.
a focus that has substantially altered since the dramatic changes in the international environment.
contexte qui a été fortement modifié depuis les changements spectaculaires intervenus dans l'environnement international.
but maintain that the dramatic changes that have taken place in such a short time are not without uncertainties and risks.
font valoir que les changements profonds intervenus en un si bref laps de temps comportent une part d'incertitude et de risque.
efforts to draw attention to the hazards of these drugs and the dramatic changes taking place in academia as an increasing proportion of clinical research is privatised.
les efforts déployés pour signaler les dangers de ces médicaments et les changements profonds qui s'opèrent dans le monde universitaire où une proportion grandissante de la recherche clinique est privatisée.
The dramatic changes affecting local ecosystems may eliminate plants used by indigenous healers
La modification radicale des écosystèmes risque d'entraîner la disposition des plantes utilisées par les guérisseurs autochtones
Globalization and the decline of State sovereignty evidence the dramatic changes sweeping the globe,
La mondialisation et le déclin de la souveraineté de l'État témoignent des changements spectaculaires qui balaient le globe,
The Coalition testified that, given the dramatic changes in global market conditions,
Selon le témoignage de la Coalition, compte tenu des changements draconiens des conditions du marché mondial,
problems resulting from the dramatic changes engendered by the end of the cold war”. A/50/1, para. 5.
problèmes nouveaux nés des changements profonds que la fin de la guerre froide a apportés.» A/50/1, par. 5.
The dramatic changes in the world economy
Les profondes transformations de l'économie mondiale
occurring in reaction to the dramatic changes to society which came about in the wake of the 1868 Meiji Restoration.
révoltes qui surviennent au Japon à cette époque, provoquées par le changement brutal de la restauration de Meiji en 1868.
during which time he has witnessed the dramatic changes that occurred following the general election held in 2010.
période pendant laquelle il a été témoin des changements spectaculaires qui sont intervenus suite aux élections générales de 2010.
On the whole, however, SIDs still lack sufficient access to financing for the dramatic changes they need to make, including for achieving their targets in the Millennium Development Goals.
Toutefois, dans l'ensemble, les petits États insulaires en développement(PEID) n'ont toujours pas suffisamment accès au financement qui leur permettrait de procéder aux changements draconiens nécessaires, pour réaliser notamment les cibles établies dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement.
problems resulting from the dramatic changes associated with the end of the cold war.
problèmes nouveaux nés des changements profonds que la fin de la guerre froide a apportés.
Mr. Schlosser(Israel) expressed disappointment at the similarity of the statement by Palestine to those of previous sessions, in spite of the dramatic changes which had taken place in the country.
Schlosser(Israël) exprime sa déception à l'égard du fait que la déclaration de la Palestine a été semblable à celle prononcée lors des sessions précédentes, malgré les changements spectaculaires qui se sont produits dans le pays.
The dramatic changes in the past few years had created new challenges for UNIDO, requiring it to go beyond
Les changements spectaculaires qui ont marqué les dernières années écoulées ont engendré de nouveaux défis pour l'ONUDI,
The end of the cold war and the dramatic changes in the international political situation that we have witnessed over the past several years have contributed to the substantive degree of progress that we have achieved in this Committee
La fin de la guerre froide et les changements spectaculaires intervenus sur la scène politique internationale dont nous sommes témoins ces dernières années ont contribué aux progrès substantiels réalisés par ce Comité
Results: 68, Time: 0.121

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French