structural changestructural shiftchange in structureorganizational changestructural modification
les modifications structurelles
les transformations structurelles
l'évolution structurelle
les changements de structure
the changing structurethe structural change
les mutations structurelles
modifications structurelles
transformations structurelles
changements de structure
structural changechange in structurechanges in consolidation
Examples of using
The structural changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Productivity growth has picked up in the past couple of years in response to the cyclical recovery and the structural changes in our economy.
La croissance de la productivité s'est accélérée ces dernières années dans la foulée de la reprise cyclique et des changements structurels qui se sont opérés au sein de notre économie.
Over the span of a mere 60 days in late 1999, the new and voter-approved Constitutional Assembly would frame and found a document that enshrined as constitutional law most of the structural changes Chávez desired.
En l'espace de seulement 60 jours, l'Assemblée constitutionnelle rédige un document qui sauvegarde la plupart des changements structurels voulus par Chàvez en lois constitutionnelles.
He referred to the structural changes within the UIHJ, with the establishment of a strengthened secretariat around Françoise Andrieux,
Il a évoqué les modifications structurelles au sein de l'UIHJ, avec la mise en place d'un secrétariat
employers who are at the centre of the structural changes resulting from the diffusion and application of ICTs.
des employeurs qui sont au cœur des changements structurels induits par la diffusion des TIC.
This includes the structural changes to spending outlined earlier in this chapterto put Equalization on a growth path that is in line with growth in the economy
Cela comprend les modifications structurelles des dépenses, décrites précédemment dans ce chapitre, pour faire en sorte que la péréquation croisse parallèlement à l'économie et les changements portant
clothing trade developments in 2006 In the second year after the phasing out of the Agreement on Textiles and Clothing, the structural changes in world trade of textiles
des vêtements en 2006 Durant cette deuxième année suivant l'extinction progressive de l'Accord sur les textiles et les vêtements, les transformations structurelles du commerce mondial des textiles
innovative skill-building measures adapted to the structural changes within the economy Berlin.
orientées vers l'avenir et adaptées aux changements structurels de l'économie(Berlin);
consequences of investigation procedures and on the structural changes being proposed to integrate the functions of the Procurement Task Force into OIOS.
sur les paramètres et les conséquences des procédures d'investigation ainsi que sur les modifications structurelles proposées pour intégrer les fonctions de l'Équipe spéciale dans le BSCI.
stated that the structural changes that the world was currently experiencing had technology at their root.
a déclaré que l'évolution structurelle par laquelle passait le monde actuel trouvait son origine dans la technologie.
The Norwegian Government agrees with the Secretary-General that the time has come for a hard look at fundamental policy issues and for a review of the structural changes that may be needed to deal with them.
Le Gouvernement norvégien convient avec le Secrétaire général que le moment est venu d'examiner sans indulgence les questions de politique fondamentales et de dresser le bilan des changements structurels éventuellement nécessaires pour y remédier.
the search for collective self-reliance and essential contributions to the structural changes required for a balanced and equitable process of world economic development.
la CTPD comme essentielles pour promouvoir l'autonomie collective ainsi que les changements de structure nécessaires à un développement économique mondial équilibré et équitable.
Enterprises that fail to adapt to the structural changes associated with globalization
Les entreprises qui ne procèdent pas aux modifications structurelles rendues nécessaires par la mondialisation
Because of the structural changes, in 1997 the number of students accepted at vocational training schools for State-financed training dropped by 13.5 per cent.
Sous l'effet des transformations structurelles, en 1997, l'effectif des élèves acceptés dans les établissements professionnels en vue d'une formation financée par l'Etat a reculé de 13,5 pour cent.
Certain economic incentives were provided as part of an offset package meant to help Singaporean households adapt to the structural changes in the economy since 2001.
Certaines incitations économiques ont été introduites dans le cadre d'un programme de compensation visant à aider les ménages singapouriens à s'adapter aux transformations structurelles qu'a connues l'économie depuis 2001.
In 2009, capital expenditure nonetheless reached an historical low point due to the combination of the structural changes just referred to,
En 2009, les dépenses d'investissement industriel ont atteint un niveau historiquement bas en raison du changement structurel mentionné ci-dessus,
The structural changes in international financial markets,
La transformation structurelle des marchés financiers internationaux,
The structural changes, the divergent views of authorities,
Le bouleversement des structures, les divergences de vues des autorités,
Furthermore, given the structural changes in its industry, Societe Generale Securities Services(SGSS) launched a development
Par ailleurs, dans un contexte de mutation structurelle, SGSS a engagé dès fin 2013 un plan de développement pluriannuel
Actions: With the structural changes occurring in families that have been brought about by migration
Mesures à prendre: compte tenu des changements structurels qui sont intervenus dans les familles en raison des migrations et d'autres facteurs démographiques
The technical excursion will focus on the structural changes in forestry and the forest industry in the new Länder as well as on developments in the timber market
L'excursion technique portera principalement sur les changements structurels survenus dans la foresterie et l'industrie forestière des nouveaux Länder, ainsi que sur l'évolution récente du marché du bois
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文