In order to keep up with the structural changes of the industry, as well as changes in market trend,
Προκειμένου να συμβαδίσει με τις διαρθρωτικές αλλαγέςτης βιομηχανίας, καθώς και με τις αλλαγές στην τάση της αγοράς,
The structural changes made to DHT that give us Stanozolol Winstrol reduce the hormone's androgenicity dramatically
Οι δομικές αλλαγές που έγιναν στην DHT που μας δίνουν το Stanozolol Winstrol μειώνουν δραματικά την ανδρογένεση της ορμόνης
mostly due to the structural changes that are in motion.
κυρίως λόγω των διαρθρωτικών αλλαγών που βρίσκονται σε εξέλιξη.
This will include a description of all the new measures as well as the structural changes to be implemented in the coming years.
Εκεί θα πρέπει να περιγράφονται όλα τα νέα μέτρα, καθώς και οι διαρθρωτικές αλλαγές που θα εφαρμοστούν τα επόμενα χρόνια.
technologies, while managing the structural changes associated with the transition to a green economy.
νέες τεχνολογίες παράλληλα με τις δομικές αλλαγές που απαιτούνται για τη μετάβαση στην πράσινη οικονομία.
The structural changes, the utilisation of the state's property,
Τις διαρθρωτικές αλλαγές, την αξιοποίηση της περιουσίας του Δημοσίου,
Although the harmful effects of alcohol on the brain are widely known, the structural changes observed are very heterogeneous.
Αν και οι βλαβερές συνέπειες του αλκοόλ στον εγκέφαλο είναι γνωστές, οι δομικές αλλαγές που παρατηρήθηκαν είναι πολύ ετερογενείς.
Greek officials say 11.5 billion euros of fiscal measures roughly agreed this week- although more painful for the public- will be easier to implement than the structural changes.
Έλληνες αξιωματούχοι υποστηρίζουν ότι είναι πιο εύκολο να εφαρμοστούν οι περικοπές ύψους 11, 5 δισ. ευρώ που συμφωνήθηκαν την περασμένη εβδομάδα παρά οι διαρθρωτικές αλλαγές.
The Commission aims to establish an industrial policy tailored to the demands of competitiveness, so as to foster the structural changes required by industry in a knowledge-based Europe.
Η Επιτροπή επιδιώκει την εφαρμογή μιας βιομηχανικής πολιτικής που θα είναι προσαρμοσμένη στις απαιτήσεις της ανταγωνιστικότητας προκειμένου να υποστηρίζει τις διαρθρωτικές αλλαγέςτης βιομηχανίας σε μια Ευρώπη της γνώσης.
the region recover quickly from the structural changes they are facing.
την περιοχή να ανακάμψουν γρήγορα από τις διαρθρωτικές αλλαγές που αντιμετωπίζουν.
I believe that the time has come for the Union to take bolder decisions and to make the structural changes needed.
Πιστεύω ότι ήρθε η ώρα η Ένωση να πάρει πιο γενναίες αποφάσεις και να κάνει τις διαρθρωτικές αλλαγές που πρέπει.
which should implement the structural changes provided for without delay.
ο οποίος θα πρέπει να υλοποιήσει χωρίς καθυστέρηση τις διαρθρωτικές αλλαγές που προβλέπονται σε αυτό.
The Sea Gripen is made possible by the inherent performance characteristics of the Gripen and the structural changes introduced with the Gripen NG.
Το«θαλάσσιο» Gripen καθίσταται δυνατό από τα εγγενή χαρακτηριστικά επιδόσεων του Gripen και τις διαρθρωτικές αλλαγές που εισάγονται με το Gripen NG.
This is expected to include further policies of fiscal adjustment, mainly for the year 2011, and the structural changes that must be made.
Το κείμενο αυτό θα περιλαμβάνει τις περαιτέρω πολιτικές για τη δημοσιονομική προσαρμογή κυρίως για το 2011 και τις διαρθρωτικές αλλαγές που πρέπει να γίνουν.
The bilateral institutional framework is subject to adjustments due to the structural changes that have taken place and still take place in our neighboring country.
Το διμερές θεσμικό πλαίσιο υπόκειται σε αναπροσαρμογές, λόγω των δομικών αλλαγών που έχουν συντελεσθεί και εξακολουθούν να συντελούνται στη γειτονική μας χώρα.
The structural changes that the Greek state underwent at all levels after 1922 did not leave the earlier social formation intact.
Oι δομικές αλλαγές που υπέστη το ελληνικό κράτος μετά το 1922-σε όλα τα επίπεδα- δεν άφησαν άθικτο τον προγενέστερο κοινωνικό σχηματισμό.
He also stressed the importance of completing the structural changes, particularly in relation with public administration
Ακόμη, υπογράμμισε ότι τώρα πρέπει να στραφεί η προσοχή στην ολοκλήρωση των διαρθρωτικών αλλαγών, κυρίως, σε σχέση με τη δημόσια διοίκηση
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文