THE OBJECTS in French translation

[ðə 'ɒbdʒikts]
[ðə 'ɒbdʒikts]
objets
object
purpose
item
subject
aim
article
re
objet
object
purpose
item
subject
aim
article
re

Examples of using The objects in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The charge for invalidating objects(removing the objects from CloudFront edge locations);
coût d'invalidation d'objets(suppression d'objets des emplacements périphériques CloudFront);
This extravagant visionary world soon spreads to all the objects which surround us and, with Personnages en marche,
Ce monde visionnaire et délirant se répartit bientôt sur tous les objets touchant à notre environnement, et avec les Personnages
One of the objects of the WR Act is to assist employees to balance their work
L'un des objets de la loi est d'aider les salariés à équilibrer efficacement responsabilités professionnelles
Logically, time travel of the objects collection is proportional to the number of existing objects in the Heap,
Logiquement, le temps de parcours de la collection d'objets est proportionnel au nombre d'objets existants dans la Heap,
She redefines the objects' function as an extension of the body,
Elle redéfinit ainsi la fonction de l'objet comme prolongement du corps
Back to the world of the"Reclame" and all the objects that praised the virtues:
Retour vers le monde de la« Réclame» et de tous les objets qui en vantaient les vertus:
A For explanations of the objects of expenditure see annex
A Pour des précisions sur les objets de dépense, voir l'annexe
Not only does it endow the objects produced with a certain aesthetic, it gives them a place in our lives.
Il n'apporte pas uniquement de l'esthétique aux objets produits, il leur donne une place dans nos vies.
The Objects protection mode setting has the common value for the entire protection scope specified in the task.
Le paramètre Mode de protection d'objets possède une valeur unique pour toutes les zones de protection reprises dans la tâche.
Omega Centauri is one of the objects visible to the naked eye,
Omega Centauri est l'un des objets visibles à l'œil nu,
Looking at the objects around him which make the world as a"naïve expert", he tries to define it
En posant son regard d'« expert naïf» sur les objets qui l'entourent et qui constituent le monde,
Section 9 of the NSCA states the objects of the NSCA and grants regulatory authority to the Commission Tribunal over the use of nuclear materials.
L'article 9 de la LSRN énonce les objectifs de la loi et investit le tribunal de la Commission du pouvoir de réglementation en matière d'utilisation de matières nucléaires.
institution interested in the objects of this Society may become a member on the approval of the Council.
tout organisme intéressé aux buts de la Société et dont la candidature est approuvée par le Conseil, peut en devenir membre.
Click on one of the objects in the list to View a Data Table on page 79.
Cliquez sur l'un des objets de la liste pour Voir une table de données.
The objects relating to the offence described in paragraphs 1,
Les biens liés à l'infraction visée aux paragraphes 1,
A ring light illuminates the objects directly, more or less parallel to the optical axis of the camera.
Une lumière annulaire éclaire directement l'objet, plus ou moins collimatée.
If you copy the element and modify one of the objects, all objects(source object
Lorsque vous copiez l'élément et modifiez l'un des objets, tous les objets(objet source
If the objects are replaced by pronouns,
Lorsque les compléments d'objet sont remplacés par des pronoms,
One of the objects of the Act is to help prevent
La loi a notamment pour objet de contribuer à prévenir
bright colors the objects seem to burst with energy and joy.
les couleurs distinctes les objects rayonne de l'énergie et Plaisir.
Results: 2407, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French