Examples of using
These values
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
These values are in accordance with EN 292 Part 1& 2, November, 1991.
Les caractéristiques vibratoires sont conformes à la norme EN 292 Sections 1& 2, Novembre, 1991.
These values should be attributed in a transparent manner-clear weighting,
Cette évaluation doit s'opérer en toute transparence, sur la base de méthodes de pondération
Let's not forget that these values aren't constant
À noter que de telles valeurs ne sont pas constantes
It was found that these values would lead to a decrease of 1 per cent in the natural growth rate of dolphin stocks.
On a conclu qu'avec ces valeurs, le taux de croissance naturelle des stocks de dauphins diminuerait de 1.
These values are similar to those calculated by Jongbloed et al.(1999)
Ces estimations sont très proches de celles calculées selon l'approche proposée par Jongbloed
These values should be derived from national laws
Ces seuils doivent s'appuyer sur la législation ou la réglementation nationale,
We accept personal responsibility BD associates are expected to follow these values in all aspects of business,
Nous acceptons notre responsabilité personnelle Les collaborateurs de BD sont tenus d'adhérer à ces valeurs dans tous les aspects de nos activités, y compris dans
The Olympic Truce not only embodies all these values, it provides a means of putting them into practice at the global level.
Non seulement la Trêve olympique donne corps à ces valeurs, mais elle donne également les moyens de les mettre en pratique au niveau mondial.
For all these values for the maximum bending moment and the maximum elongation, the readings used shall be from the initial impact timing to 200 ms after the impact timing.
Pour toutes ces valeurs, la valeur de mesure retenue doit être celle qui est relevée dans les 200 ms suivant l'impact initial.
These values have been reduced by 50 per cent to produce an annual value of $922.5 million.
Ces montants ont été divisés par 2 afin d'obtenir une valeur annuelle, soit 922,5 millions de dollars.
The preferred method of accessing these values is via the superglobal arrays mentioned above.
La méthode recommandée pour accéder à ces valeurs est via les tableaux superglobaux mentionnés ci-dessus.
All members of our zone share these values, which have become increasingly entrenched on both Atlantic coasts since the zone's establishment in 1985.
Tous les membres de la zone partagent de telles valeurs, qui se sont consolidées des deux côtés de l'Atlantique depuis la création de la zone, en 1985.
service providers to adopt these values and contribute to Marseille Chanot's environmental commitments.
prestataires à adhérer à ces valeurs et apporter leur contribution aux engagements de Marseille Chanot.
Conduct that violates these values may be subject to sanctions pursuant to Archery Canada's Complaint
Une conduite qui porte atteinte à ces valeurs peut entraîner certaines sanctions en conformité avec la politique concernant les plaintes
It is through these values that Makrina engages with the people within her various communities of practice.
C'est en mettant de l'avant ces valeurs qu'elle motive les personnes avec qui elle travaille, que ce soit en counseling ou dans les domaines sportif et communautaire.
offer a sustained service to our customers, which underlines these values.
nous offrons à nos clients un service durable qui met l'accent sur ces valeurs.
As none of the EMEP models uses a vertical resolution which directly produces such a concentration, these values are derived.
Comme aucun des modèles de l'EMEP n'utilise une résolution verticale produisant directement la concentration correspondante, les valeurs en question sont obtenues par dérivation.
But the IUCN World Heritage Outlook 2 also shows that threats to these values are increasing overall, be they either existing or potential.
En outre, l'Horizon du patrimoine mondial de l'UICN 2 indique que, de manière générale, les menaces actuelles comme potentielles qui pèsent sur ces valeurs sont en train d'augmenter.
This does not require that the impactor itself be able to physically elongate and bend to these values.
Il n'est pas nécessaire que l'élément de frappe luimême puisse physiquement s'allonger ou fléchir jusqu'à ces valeurs.
Particle size[10% of sample][µm]**These values are approximate.
Granulométrie(10% du produit)[µm]* *Ces valeurs sont approximatives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文