THINGS IN PERSPECTIVE in French translation

[θiŋz in pə'spektiv]
[θiŋz in pə'spektiv]
choses en perspective
things in perspective
les choses en perspective

Examples of using Things in perspective in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sharing your troubles with a friend may help you to put things in perspective and to feel that you're not alone.
Faire part de ses problèmes à un ami peut vous aider à mettre les choses en perspective et à ne pas vous sentir seul/seule.
I would never realized how much a Career Counsellor could help put things in perspective in a holistic and yet very focused way.
Je n'avais jamais réalisé à quel point un conseiller d'orientation pouvait aider à mettre les choses en perspective de façon holistique et très ciblée.
To put things in perspective, a serious scientific child book of mine,
Pour mettre les choses en perspective, un livre scientifique sérieux de mon enfance,
To put things in perspective, 2015 saw record-breaking attendance of 307 million people and those numbers surged
Pour mettre les choses en perspective, l'année 2015 a vu une fréquentation record de 307 millions de personnes
that it was important to put things in perspective to avoid any ambiguity.
pour éviter toute ambiguïté, il convient de mettre les choses en perspective.
To put things in perspective, total foreign banking claims measured as a share of global GDP have fallen by one-third since 2008,
Pour mettre les choses en perspective, mentionnons que le total des créances bancaires sur l'étranger, mesuré en proportion du PIB mondial, a reculé du tiers depuis 2008,
my therapist who continues to put things in perspective for me.
mon thérapeute qui continue de mettre les choses en perspective pour moi.
To set things in perspective, if you want to lose a total of 10 pounds,
Pour mettre les choses en perspective, si vous voulez perdre un total de 10 livres,
To put things in perspective, most first-time visitors to Brazil will spend time in one
Pour mettre les choses en perspective, la plupart des visiteurs débutants au Brésil passeront du temps dans l'une
Knowing that the international governing body thought it was enough to be inducted puts things in perspective," said Nicolas Gill,
Voir que pour les dirigeants du judo mondial c'était suffisant pour être intronisé, ça place les choses en perspective», a décrit Nicolas Gill,
To put things in perspective, the High Roller Ferris Wheel at The LINQ Hotel& Casino in Las Vegas-- the tallest observation wheel in the world-- is as tall as Meteor Crater is deep.
Pour mettre les choses en perspective, la grande roue à rouleaux au LINQ Hotel& Casino à Las Vegas- la plus grande roue d'observation au monde- est aussi haute que Meteor Crater est profonde.
To put things in perspective, he noted that the federal government will spend $85 million per aircraft on new fighter jets,
Pour mettre les choses en perspective, il a fait observer que le gouvernement fédéral s'apprête à renouveler sa flotte de chasseurs à réaction à
keep things in perspective and remain objective
gardez les choses en perspective et restez objectif
To put things in perspective, as much as two-thirds of the average income loss due to the absence of adjustment to aging-the 20 per cent figure I mentioned earlier-could be regained if productivity grew at a rate close to its average over the past 50 years,
Pour mettre les choses en perspective, on pourrait regagner jusqu'aux deux tiers de la perte de revenu moyenne attribuable à l'absence d'ajustement au vieillissement- le chiffre de 20% que j'ai mentionné précédemment- si la croissance de la productivité se rapprochait de la moyenne enregistrée ces cinquante dernières années,
Really puts things in perspective.
Ça remet les choses en perspective.
Yeah, you put things in perspective.
Quoi?- Tu as mis les choses en perspective.
Kind of put things in perspective.
Ça a remis les choses en perspective.
To keep things in perspective, okay?
Garder les choses en perspective, d'accord?
It kind of puts things in perspective.
Ça relativise pas mal les choses.
Kind of puts things in perspective, doesn't it?
Ça remet un peu les choses en perspective, non?
Results: 577, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French