THINK IN TERMS in French translation

[θiŋk in t3ːmz]
[θiŋk in t3ːmz]
penser en termes
think in terms
réfléchir en termes
thinking in terms
raisonne en termes
think in terms
pensent en termes
think in terms
penser en terme
think in terms
pensons en termes
think in terms

Examples of using Think in terms in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
men who think in terms of air power… and men who can't think at all.
Des hommes qui pensent en termes d'aviation, à d'autres hommes qui ne pensent pas du tout.
They think in terms of powers, those of nature,
Ils pensent en terme de puissances, celles de la nature,
Usually, we think in terms of languages and dialects,
Plussement, on pense en termes des langages et dialectes,
one should think in terms of a spectrum of development.
il faudrait plutôt penser en termes d'éventail de développement.
transmission line has a social cost, which remains hidden as long as one think in terms of aggregated surplus:
la ligne électrique a un coût social non explicité dès lors qu'on raisonne en termes de surplus agrégé:
and in teaching those who think in terms of the lower concrete mind,
en m'adressant à ceux qui pensent en termes du mental concret inférieur,
Question: I think that the majority of us when we think in terms of the atom, we imagine something infinitely small Then we e told that all the suns
Q- Je crois que la majorité de nous tous, quand nous pensons en termes d'atomes, nous imaginons quelque chose d'infiniment petit; ensuite quand on nous dit
There is a very successful model in the United States, but if you think in terms of the advertising revenue
Les États-Unis ont un modèle très efficace, mais si l'on réfléchit en termes de revenus publicitaires
should seek opportunities to learn from each other and should think in terms of win-win benefits in their interactions.
chercher les opportunités d'apprendre les uns des autres et penser en terme de bénéfices« gagnants-gagnants» dans leurs interactions.
Thinking in terms of settings and conditions, rather than behaviours.
Penser en termes de milieux et de conditions de vie par opposition aux comportements.
You are an old man… who thinks in terms of nations and peoples.
Vous êtes un vieil homme qui raisonne en termes de nations et de peuples.
Now you have got to stop thinking in terms of fortune.
C'est reparti! Cessez donc de penser en termes d'argent.
He thinks in terms of money.
Il pense en termes de fric.
However, the Vatican ever thinks in terms of centuries.
Il ne faut cependant jamais oublier que le Vatican raisonne en termes de siècles.
You have to stop thinking in terms of beginning and ending.
Ne pense pas en termes de début et de fin.
Let's all start to try thinking in terms of… a middle ground.
Pourquoi ne pas essayer de réfléchir en terme de… terrain d'entente.
Thinking in terms of economy of functionality,
Penser en termes d'économie de la fonctionnalité,
Thinking in terms of employee experience can mean solving very specific problems that you have faced within your organization.
Réfléchir en termes d'expérience collaborateur peut permettre de résoudre des problèmes très spécifiques au sein de votre organisation.
We need to stop thinking in terms of screens or pages,
Nous devons arrêter de penser en termes d'écrans ou de pages,
Yoga thinks in terms of duality- that is the reason for the word yoga.
Le yoga pense en termes de dualité: c'est la source du nom yoga.
Results: 40, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French