THOSE LEVELS in French translation

[ðəʊz 'levlz]
[ðəʊz 'levlz]
ces niveaux
this level
this stage
this degree
this floor
this standard
this tier
ces échelons
ce niveau
this level
this stage
this degree
this floor
this standard
this tier
ces taux
this rate
this ratio
this figure
this level
this percentage
this proportion
thisrate
ces postes
this position
this post
this job
this item
this role
this office
this station
this caption
this appointment
this heading

Examples of using Those levels in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
levels of qualification but">also imposed, at those levels, very low wages which might constitute discrimination.
niveaux professionnels donnés,">mais imposaient, à ces niveaux, des rémunérations très basses tendant éventuellement à la discrimination.
20.1 per cent of economically active women were unemployed; those levels had not been reached since 1990.
où 23,2% des hommes actifs et 20,1% des femmes actives se trouvaient au chômage; ces niveaux n'avaient pas été atteints depuis 1990.
only more numerous but are also proportionately higher than their representation overall in the system at those levels.
sont également proportionnellement plus élevées que leur représentation générale au sein du système à cette classe.
Relaying the experience from those levels to trade negotiators, in language they can take on board,
Transmettre l'expérience acquise à ces niveaux aux négociateurs de l'accord com- mercial dans une langue acceptable
The following detail compares the number of expected retirements at those levels by department/office with their present staff strength in the Professional
On trouvera ci-après une comparaison entre le nombre de départs à la retraite prévus dans ces classes par département/bureau et l'effectif actuel dans les catégories des administrateurs
village level are fully informed of the events taking place at those levels.
au niveau du village soient pleinement informés des événements qui se déroulent à leurs niveaux respectifs.
In the short run, fertility rates and immigration did not remain at those levels, with the result that those projections overestimated the growth of the Canadian population over the period 1991 to 2009 while suggesting a younger age structure.
À court terme, les taux de fécondité et les niveaux d'immigration n'ont pas persisté à ces niveaux, si bien que ces projections ont surestimé la croissance de la population canadienne sur la période 1991 à 2009 tout en suggérant une structure par âge plus jeune.
for determining when those levels are dangerous,
de déterminer à quel moment ces niveaux deviennent dangereux,
shall be budgeted at those levels, pending the management review;
seront budgétisés à ces classes en attendant les résultats de l'étude de gestion;
international, identifying, as far as possible, the specific actors at each of those levels.
en identifiant de la manière la plus précise possible les acteurs spécifiques à chacun de ces niveaux.
through judicious sequencing of commitments at those levels.
le bon ordonnancement des engagements pris à ces échelons.
initiatives at those levels can play an important role in combating the spread of the epidemic.
les initiatives à ces niveaux peuvent jouer un rôle important pour empêcher la propagation de l'épidémie.
proportion in the system(59 per cent), which means that they retired at a faster rate than women at those levels.
ils sont donc plus nombreux que les femmes à prendre leur retraite à ces échelons.
serve priorities at those levels, and that it will foster broad participation and partnerships.
contribuera à la réalisation des priorités à ce niveau, ainsi qu'à un large mouvement de participation et de collaboration.
also requests that the budget proposals for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 do not exceed those levels para. 1.
demander que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent ces niveaux par. 1.
including States where such bodies are not deemed to form a part of the State,“office” may be understood by the States concerned to encompass those levels also(A/58/422/Add.1, para. 3);
sont pas considérés comme faisant partie de l'État, le terme“mandat” peut être interprété par les États concernés comme englobant aussi ces niveaux(A/58/422/Add.1, par. 3);
the United Nations Environment Programme(UNEP)), UNEP has the lowest representation of women at those levels(14 per cent), followed by UNCTAD 18.2 per cent.
c'est le PNUE qui a la plus faible représentation de femmes à ces classes(14%), suivi de la CNUCED 18,2.
establish inter-agency coordination mechanisms at those levels.
d'établir des mécanismes de coordination interinstitutions à ces niveaux.
The Committee recommends that proactive policies for women's increased participation at those levels be adopted and, when appropriate,
Le Comité recommande l'adoption d'une politique volontariste pour une plus large représentation des femmes à ces postes et, le cas échéant,
the United Nations Environment Programme(UNEP), UNCTAD has the lowest representation of women at those levels(9.5 per cent), followed by UNEP 14.0 per cent.
c'est la CNUCED qui a la plus faible représentation de femmes à ces classes(9,5%), suivie par le PNUE 14.
Results: 165, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French