THROUGH INCREASED in French translation

[θruː in'kriːst]
[θruː in'kriːst]
grâce à une intensification
par un renforcement
by strengthening
by enhancing
by reinforcing
through increased
by a reinforcement
by bolstering
through the enhancement
by improving
grâce à la multiplication
par une plus
by a more
by a plus
by one plus
moyennant une intensification

Examples of using Through increased in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased revenue from the export sector can also support domestic jobs through increased spending, but this channel is not captured.
L'augmentation des recettes provenant du secteur exportateur peut aussi soutenir les emplois locaux grâce à l'augmentation des dépenses, mais cela n'est pas pris en compte.
Provision of more cost-efficient security guard services through increased outsourcing of service delivery to reliable local security service providers throughout Mission area.
Prestation de services de garde plus économiques grâce à l'augmentation de la sous-traitance à des prestataires de services locaux fiables dans toute la zone de la mission.
The success in reducing poverty through increased exports is partly due to the end of civil war and favourable coffee prices.
Si la pauvreté a pu être réduite par le biais de l'augmentation des exportations, c'est en partie parce que la guerre civile a pris fin et que les cours du café ont évolué favorablement.
UNDP support for local governance has effectively created entitlements through increased democratic representation
L'appui apporté par le PNUD à la gouvernance locale a effectivement créé des droits grâce au renforcement de la représentation démocratique
Generate additional economic activity through increased demand for locally supplied inputs,
Engendrer une activité économique additionnelle grâce à un accroissement de la demande de facteurs intermédiaires d'origine locale,
Monetary unions can generate potentially large benefits for African countries through increased trade flows,
Les unions monétaires peuvent procurer d'énormes avantages aux pays africains grâce à l'accroissement des échanges commerciaux,
Financing can be raised through increased development assistance,
Le financement peut être assuré par une augmentation de l'aide au développement,
Elevated CO2 levels can affect tree growth through increased photosynthetic rates
Des taux élevés de CO2 peuvent affecter la croissance des arbres grâce à l'augmentation des taux de photosynthèse
Efforts aimed at expanding economic cooperation through increased trade and financial flows are at a formative stage.
Les mesures visant à renforcer la coopération économique grâce à l'accroissement des flux commerciaux et des flux financiers sont en cours d'élaboration.
The programme has been enhanced through increased financial resources committed through the Hong Kong Ministerial Declaration.
Il a été amélioré grâce à un accroissement des ressources financières souscrit dans la Déclaration ministérielle de Hong Kong.
Through increased cooperation with data networks,
Grâce au renforcement de la coopération avec les réseaux de données,
Thus, African countries need to introduce effective measures to promote international competitiveness through increased productivity and diversification of production and exports.
Ainsi, des mesures efficaces visant à promouvoir la compétitivité internationale par le biais de l'augmentation de la productivité et de la diversification de la production et des exportations sont cruciales.
These goals were to be achieved through increased agricultural productivity,
Ces objectifs devaient être atteints grâce à l'accroissement de la productivité agricole
Through increased demand especially in the rural areas growth could increase
Grâce à l'augmentation de la demande, en particulier dans les zones rurales, la croissance pourrait s'accroître
Globally, the potential of rainfed agriculture is large enough to meet present and future food demand through increased productivity.
Globalement, le potentiel de l'agriculture pluviale est assez grand pour répondre à la demande alimentaire présente et future, à travers l'augmentation de la productivité.
The emphasis of these components is on improving food security and livelihoods through increased agricultural and livestock production.
Ces éléments de programme mettent l'accent sur le renforcement de la sécurité alimentaire et l'amélioration des moyens de subsistance grâce à un accroissement de la production agricole et au développement de l'élevage.
The financial situation of the UN human rights mechanisms can be significantly improved through increased contributions from the UN regular budget.
La situation financière des mécanismes de protection des droits de l'homme de l'ONU pourrait s'améliorer considérablement grâce à une hausse des contributions faites dans le cadre du budget ordinaire.
Furthermore, the visibility of the National Police in both the capital and the provinces has been enhanced further through increased patrolling activities.
En outre, la Police nationale a acquis une plus grande visibilité dans la capitale et dans les provinces grâce à l'augmentation du nombre de patrouilles.
positively impact the communities served through increased tourism and business travel.
avec d'intéressantes retombées pour les collectivités desservies grâce à l'accroissement du tourisme et des voyages d'affaires.
They called for more support to be given to UNODC through increased financial contributions.
Ils ont demandé qu'un appui plus soutenu soit apporté à l'Office moyennant un accroissement des contributions financières.
Results: 301, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French