TIME TO CATCH in French translation

[taim tə kætʃ]
[taim tə kætʃ]
temps pour attraper
time to catch
temps de prendre
time to take
time to make
time to get
time to catch
time to grab
time to pick up
time to go
chance to get
time to hit
temps pour voir
time to see
time to watch
time to witness
time to catch
time to meet

Examples of using Time to catch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NARRATOR: And Gob returned just in time to catch his friends going out for the evening without him.
Et Gob revint juste à temps pour rattraper ses amis qui sortaient sans lui.
This time he had time to catch the third place rider, Bobby Kiniry.
Cette fois il a eu le temps de rattraper le pilote de 3 e position, Bobby Kiniry.
I don't suppose it's ethical to take a lot more time to catch a killer.
Je suppose que ce n'est pas moral de prendre encore plus de temps à attraper un tueur.
Even if the odds do go down… we know that Fogg got from Marseilles to Brindisi in time to catch the Mongolia.
Même si sa cote descend, on sait que Fogg arrivera à temps pour embarquer sur le Mongolia.
because you will not have time to catch cold anyway.
vous n'aurez pas le temps d'attraper froid.
it's very easy for you to arrive on time to catch your flight.
il sera très facile pour vous d'arriver à l'heure pour prendre votre avion.
We have to cover 300 miles today to be there with plenty of time to catch Julie by 4:00 tomorrow.
Nous allons rouler 300 miles aujourd'hui pour y être avec de l'avance pour prendre Julie à 4:00 demain.
let me at that time to catch twice as many of the carp tackle, which were installed
permettez-moi, à ce moment pour attraper deux fois plus nombreux de la carpe attaquer,
There's still time to catch him.
Il nous reste du temps pour l'attraper.
No, we do not have time to catch up.
Non, nous n'avons pas le temps de parler.
What is the maximum time to catch illicit activities?
Quel est le délai maximal pour détecter des activités illicites?
The best time to catch these fish from June to late August.
Le meilleur moment pour attraper ces poissons de juin à fin août.
Figured I would use this time to catch up on work.
Je pensais prendre ce temps pour avancer dans mon travail.
I haven't had time to catch up with you at school.
Je n'ai pas eu le temps de discuter avec toi à l'école.
You're just in time to catch the end of the game.
T'arrives juste à temps pour la fin du match.
You mean I don't got no time to catch no more seals?
Je n'ai pas le temps d'aller chasser?
we got time to catch him.
on a le temps de le rattraper.
Why don't we give them a little bit of time to catch up?
Si nous les laissions rattraper le temps perdu?
Just in time to catch my ride.
Juste à temps pour attraper mon bus.
There's just time to catch the night ferry.
J'ai juste Ie temps de prendre Ie ferry de nuit.
Results: 2839, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French