Examples of using
To coordinate the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Disarmament, Demobilization and Reintegration Section will collaborate with UNIPSIL and UNMIL to coordinate the implementation of a voluntary repatriation and resettlement programme for foreign ex-combatants.
La section DDR collaborera avec le BINUSIL et la MINUL afin de coordonner l'exécution d'un programme de rapatriement et/ou de réinstallation librement consentis des ex-combattants étrangers.
It had also established a regional consultative mechanism to coordinate the implementation of the sustainable development of small island developing States.
Il a mis en place un mécanisme régional de consultation chargé de coordonner l'application des mesures visant à encourager le développement durable des petits États insulaires en développement.
Its task is to coordinate the implementation of environmental initiatives in the region.
La tâche de ce service consistera à coordonner la mise en œuvre des initiatives écologiques dans la région.
In that regard, there was also recognition of the need for further strengthening of the capacity of programme countries to coordinate the implementation of the various instruments.
L'on a reconnu à cet égard la nécessité de renforcer encore l'aptitude des pays à coordonner l'application des instruments à leur disposition.
Human Welfare has the primary responsibility to coordinate the implementation of the Convention in the country.
SADC has developed a Pharmaceutical Business Plan that requires SADC member States to coordinate the implementation of TRIPS flexibilities.
La SADC a élaboré un plan d'activités concernant les produits pharmaceutiques qui exige des États membres de la SADC qu'ils coordonnent la mise en œuvre des flexibilités des ADPIC.
The institutional constraint most frequently mentioned is a lack of capacity to coordinate the implementation of capacity-building activities.
La contrainte institutionnelle la plus fréquemment citée est l'absence de capacité de coordination de l'exécution des activités de renforcement des capacités.
The Council's priority in the coming years should be to coordinate the implementation of the commitments made at the international conferences held in recent years.
La tâche prioritaire du Conseil doit, aujourd'hui et dans les années qui viennent, consister à coordonner la mise en pratique des engagements conclus lors des conférences internationales des dernières années.
And requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate the implementation of the Plan of Action.
Et a prié le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de coordonner l'exécution du Plan d'action.
Strategies have been prepared and responsibilities assigned to coordinate the implementation of new action plans.
Des stratégies ont été formulées et des tâches ont été assignées pour coordonner l'exécution des nouveaux plans d'action.
The steps that have been taken to put in place procedures and mechanisms to coordinate the implementation of such arrangements; and.
Les mesures prises pour mettre en place des procédures et des mécanismes en vue de coordonner l'application de tels accords;
Child Affairs was given the mandate to coordinate the implementation of the Convention.
Following ratification of the convention, establishment of a Focal Point in MINEF to coordinate the implementation of efforts to combat desertification.
Après ratification de la Convention, mise en place au MINEF d'un point focal chargé de coordonner la mise en oeuvre de la lutte contre la désertification.
Nevertheless, Switzerland welcomes the rapid establishment by the IAEA Director General of a Nuclear Safety Action Team to coordinate the implementation of the Action Plan.
La Suisse salue cependant la rapide mise en place par le Directeur général de l'AIEA d'une équipe chargée de coordonner l'application du Plan d'action.
The Committee noted that the State Party had not established a mechanism to coordinate the implementation of the convention.
Le Comité a noté que l'État partie ne s'était pas doté d'un mécanisme chargé de coordonner l'applicationde la Convention.
including heads of MONUC and UNMIS, to coordinate the implementation of the Final Peace Agreement.
dirigeants des pays voisins, avec la participation de la MONUC et de la MINUS, en vue de coordonner l'application de l'Accord.
has been established to coordinate the implementation of the Convention, it is concerned that insufficient human and financial resources have
a été créé pour coordonner la mise en œuvre de la Convention, le Comité est préoccupé par l'insuffisance des ressources humaines
The Committee recommends that the State party establish an adequate permanent national mechanism to coordinate the implementation of the Convention at the federal level,
Le Comité recommande à l'État partie de créer un mécanisme national permanent adéquat pour coordonner la mise en œuvre de la Convention au niveau fédéral,
it would often be difficult to coordinate the implementation of country projects
Main Committee II observed that Zangger Committee members had met regularly to coordinate the implementation of article III, paragraph 2,
La Grande Commission Il a constaté que les membres du Comité Zangger s'étaient régulièrement rencontrés pour coordonner l'application du paragraphe 2 de l'article III
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文