TO IMPLEMENT A NUMBER in French translation

[tə 'implimənt ə 'nʌmbər]
[tə 'implimənt ə 'nʌmbər]
mettre en oeuvre un certain nombre
d'appliquer un certain nombre
pour mettre en oeuvre un certain nombre
à exécuter un certain nombre
à l'exécution d' un certain nombre

Examples of using To implement a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
continues to take concrete measures to implement a number of the TRC recommendations,
continue à prendre, des mesures concrètes pour mettre en œuvre certaines des recommandations de la Commission;
The Commission took note of the efforts made by the parties to implement a number of these tasks, especially those related to military aspects,
Elle a pris note des efforts faits par les parties pour en exécuter certaines, en particulier celles qui ont trait aux questions militaires,
Thailand had been able to implement a number of projects, including those that would transform agricultural waste and by-products into alternative energy sources.
la Thaïlande a pu réalisé un certain nombre de projets, dont certains permettront de transformer les déchets et sous-produits agricoles en nouvelles sources d'énergie.
The Model Law proposes legislative provisions to implement a number of international instruments to help States strengthen
La loi type suggère des dispositions législatives visant à appliquer plusieurs instruments internationaux, afin d'aider les États à consolider
intends to implement a number of measures, including.
entend mener plusieurs actions dont notamment.
there is a need to implement a number of measures to overcome restraints on a rapid phase-out.
mais il faut appliquer un certain nombre de mesures pour surmonter les obstacles à une élimination rapide.
agencies, enabled the Institute to implement a number of important activities.
l'Institut a été en mesure d'exécuter un certain nombre d'activités importantes.
furthermore, working closely with its partners in the Southern African Development Community(SADC) to implement a number of key regional projects.
la Namibie travaille en collaboration étroite avec ses partenaires de la Communauté de développement de l'Afrique australe, à la réalisation d'un nombre de projets régionaux clefs.
At the request of Governments and to implement a number of projects, the Regional Adviser on Energy carried out missions to the following countries:
À la demande des Gouvernements et en vue de mettre en oeuvre un certain nombre de projets, le Conseiller régional pour l'énergie a effectué des missions dans les pays suivants:
the parties agreed in the Joint Declaration to implement a number of measures aimed at confidence-building and at enhancing transparency
les parties sont convenues, dans la Déclaration conjointe, de mettre en oeuvre un certain nombre de mesures à l'effet de renforcer la confiance mutuelle
described the institutional developments that had taken place following a decision to implement a number of international standards in the areas of financial reporting,
a exposé les changements institutionnels qui s'étaient produits suite à la décision d'appliquer un certain nombre de normes internationales en matière d'information financière,
at least one government has already decided to implement a number of follow-up actions on the basis of these recommendations.
un gouvernement au moins a déjà décidé de mettre en oeuvre un certain nombre de mesures découlant de ces recommandations.
Programme continued to implement a number of technical assistance projects to allow user countries to benefit from a robust
a continué à exécuter plusieurs projets d'assistance technique tendant à permettre aux pays utilisateurs,
as well as calls for the Government to implement a number of agreements reached earlier in the peace process,to take place.">
appelé à plusieurs reprises le Gouvernement à mettre en application plusieurs des accords conclus plus tôt dans le processus de paix,
although the Government had taken initial steps to implement a number of them, those initial steps had not yet had a sufficient impact on the ground;
le Gouvernement a fait les premiers pas vers l'application de bon nombre d'entre elles, ces premières mesures n'ont pas encore eu un impact suffisant sur le terrain
representatives of the civil society aim to implement a number of projects focusing on reducing school abandonment rate amongst Roma students,
les représentants de la société civile visent à réaliser un certain nombre de projets tendant à réduire les taux d'abandon scolaire parmi les enfants roms
it had also just started to implement a number of projects aimed at improving their situation,
la violence, récemment commencé à mettre en œuvre certains projets visant à améliorer leur situation
had been able to implement a number of projects, such as a study on the impact of crime on development in southern African countries.
ait pu entreprendre un certain nombre de projets, dont une étude consacrée à l'incidence de la criminalité sur le développement dans les pays d'Afrique australe.
began to help African countries to implement a number of specific NEPAD programmes
commence à aider les pays africains à exécuter certains projets et programmes spécifiques du NEPAD,
which would be established in time to implement a number of technical measures that would ensure the fairness of the process,
celui-ci devrait être établi à temps pour appliquer un certain nombre de mesures techniques propres à garantir la régularité des élections,
Results: 65, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French