TO MAKE THE CHANGES in French translation

[tə meik ðə 'tʃeindʒiz]
[tə meik ðə 'tʃeindʒiz]
d'apporter les changements
pour effectuer les changements
to make the change
to effect change
to make the switch
to carry out the change
pour effectuer les modifications
d'apporter les modifications
pour faire les modifications
faire les changements
make the change
make the switch
make the shift
do the changing
pour rendre les changements
to make change

Examples of using To make the changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to make the changes and additions that lead your business to new levels of success,
Afin de rendre les modifications et ajouts d'entraîner votre entreprise à de nouveaux niveaux de succès,
the regional architecture would allow UN-Women to make the changes needed to move beyond the inherited structure
la structure régionale permettrait à ONU-Femmes de procéder aux changements nécessaires en vue de passer des structures
increase the State Pension Age to make the changes affordable.
d'élever l'âge officiel de la pension d'État afin de rendre les modifications abordables.
The main impediments to a greater return of refugees have been the failure of both entities to make the changes in the property legislation as well as the political climate
Le retour des réfugiés est freiné essentiellement par le fait que les deux entités n'ont pas apporté les modifications nécessaires au code de la propriété, ainsi que par le climat politique
The Commission may also wish to consider giving to the Secretariat the mandate to make the changes necessary to implement the decisions of the Commission
La Commission voudra peut-être également envisager de charger le Secrétariat d'apporter les modifications nécessaires pour mettre en œuvre ses décisions
Canadians should look to this significant milestone as an opportunity to make the changes now to achieve our shared goal of a more prosperous and united Canada.
les Canadiens doivent voir cette date historique comme une occasion d'apporter des changements qui nous permettront d'atteindre notre objectif commun qui est de bâtir un Canada plus prospère et plus uni.
CSC is confident to be now positioned to make the changes needed to address the concerns identified by its employees and move forward to create a better
Le SCC estime tre maintenant en mesure d'effectuer les changements n cessaires pour examiner les pr occupations exprim es par ses employ s
Check the payment payment(s) for which you want to make the changes, or check the box id to make the change to all payments at once.
Cochez le ou les paiements paiements pour lequels vous désirez effectuer les changements, ou cochez la boîte vis-à-vis id afin d'apporter le changement à tous les paiements à la fois.
The user can choose not to make the changes immediately available since they could be subject to the check and validation by authorized users
L'utilisateur peut choisir de ne pas rendre les changements immédiatement accessibles vu que ceuxci pourraient être soumis à vérification
While the commitment of the Government to make the changes necessary to improve the lives of all citizens is clear, there are indications
Si le Gouvernement a manifestement la volonté d'opérer les réformes nécessaires pour améliorer les conditions de vie de toutes les couches de la population,
at any time Recticel has the right to make the changes it deems necessary
Recticel peut, à tout moment, apporter les changements jugés nécessaires
So, every day leaders can determine to make the changes needed to put their countries on a fast track to the MDGs.
Par conséquent, chaque jour, les dirigeants peuvent prendre la décision d'apporter les changements qui s'imposent pour propulser leur pays sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The documentation relating to your participation in the Evolution program will give us the discretion to make the changes described above to your investments as part of our annual portfolio review.
Les documents relatifs à votre participation au programme Évolution nous donneront le pouvoir discrétionnaire d'effectuer les modifications décrites ci-dessus à vos placements dans le cadre de notre révision annuelle de votre portefeuille.
regulation becoming effective in order to permit manufacturers to make the changes necessary to comply with its requirements.
de permettre aux fabricants de procéder aux modifications nécessaires pour donner suite aux obligations qui y sont énoncées.
sharing experience both of our successes and- especially- of our mistakes to help us to make the changes we need to reach the goals we set at WSSD.
surtout sur les erreurs commises, à apporter les changements nécessaires pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés au Sommet mondial pour le développement durable.
the team worked really hard to make the changes needed for race two.
l'équipe a travaillé très dur pour apporter les changements nécessaires pour la deuxième course.
it can also decide not to make the changes recommended.
elle peut également décider de ne pas effectuer les modifications recommandées.
the Commission agreed that the Secretariat should be given the mandate to make the changes necessary to implement the decisions of the Commission taken at the current session,
la Commission est convenue que le Secrétariat serait chargé d'apporter les changements nécessaires à la mise en œuvre des décisions qu'elle prendrait à la session en cours,
including the obligation to make the changes needed in their national
et notamment d'apporter les modifications nécessaires à leurs législations nationales
the Commission agreed that the Secretariat should be given a mandate to make the changes approved by the Commission, as well as any consequential editorial amendments,
la Commission est convenue que le Secrétariat devrait être chargé d'apporter les changements qu'elle avait approuvés ainsi que les modifications rédactionnelles qui en résulteraient,
Results: 59, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French